修養の在り方 | 阿波の梟のブログ

阿波の梟のブログ

ブログの説明を入力します。

江戸時代の佐藤一斎が四十数年にわたり書き残した『言志四録』は、現在でも多くのリーダーに読み継がれています。特に言志晩録第60条には、次のような一節があります。

「少くして学べば、則ち壮にして為すことあり。壮にして学べば、則ち老いて衰えず。老いて学べば、則ち死して朽ちず。」

この言葉は、「若い時に学べば、壮年期に成果を出せる。壮年期に学べば、老いても衰えない。老年期に学べば、死しても朽ちることはない。」という意味です。

私は幼少期や壮年期に十分に学ばなかったため、その成果も少なかった。しかし、せめて老年期には学び、朽ちることのない努力をしたいと思います。

西郷隆盛の修養

西郷隆盛は度重なる島流しにされた際、獄中で座禅を組み、ひたすら『言志四録』を読んだと言われています。さらに、その中から百一条を選び出し、手抄本として携えていました。西郷は天意(providence)に感応できる人格を形成しようとして、次の一節を抜き出しています。

「天をもって感ずるものは不慮の知なり。天をもって動くものは不学の能なり。」

これは「天意を直感できる者は、特に考えなくても分かる知恵を持つ。また、天意によって動く者は、学ばなくても先天的に持っている能力がある。」という意味です。西郷は孤島で朽ち果てようとも、ただひたすら天の器に近づこうと人格を磨く努力をしました。

漢詩とその意義

西郷が収容の苦心を綴った漢詩には、次のようなものがあります。

「幾度か辛酸を歴(へ)て志始めて堅し
丈夫玉砕して剸全(せんぜん)を愧(は)づ
我が家の遺法人知るや否や
児孫の為に美田を買わず」

「人の志というものは、何度も辛酸を舐めた後にはじめて堅く定まるものだ。真の男子は、志を貫くためには玉となって砕けることを厭わないが、志を曲げて瓦となって生き延びることを恥とする。我が家には代々伝わる家法があるが、それを知る者は少ない。それは、子孫のために美田を買わないということである。」

この詩からわかるのは、自己の人格を立派にするためには、修養によって私利私欲を捨て、逆境に耐えることであるということです。

修養と書斎

精神生活を送り、人格を磨くためには、西郷のように孤島での獄中生活のような、周囲から切り離された生活が必要かもしれません。書斎(サイ、はなれや)は『礼記』などに度々出てくる言葉で、祭りの関係者が前もって飲食や行動を慎み、心身を清浄にする「散斎」や、最終的には精神集中により神と交感できる状態を保つ「致斎」を指します。祭りには斎が不可欠でした。

書斎も、ただ本を読む場所ではなく、心身を清浄にし、集中力を高め、そこから発する神秘的な力や、過去の先人の知恵や霊力と交わる場所とすべきです。

静寂な書斎で信念や志操を高く保ち、自然の道理(providence)を知ることが、死しても朽ちないことに繋がるのだと考えます。

名言を交えて

「学問に王道なし」(孔子) 「知識は力なり」(フランシス・ベーコン) 「我思う、ゆえに我あり」(デカルト)

これらの名言が示すように、学び続けることは自己を高めるために不可欠です。佐藤一斎や西郷隆盛のように、どの時期においても学びを続けることが大切です。それによって、我々の人格は磨かれ、真の意味での不朽を達成できるのです。

In the Edo period, Sato Issai wrote a work called "Genshi-shiroku" over the span of more than forty years. This book is still read by many leaders today. In "Genshi-banroku" Article 60, he states:

"If you learn when young, you will accomplish something in your prime. If you learn in your prime, you will not decline in old age. If you learn in old age, you will not decay even after death."

This means that if one learns in youth, they will achieve much in their prime years. If they learn in their prime, they will remain strong in old age. And if they continue to learn in old age, they will not be forgotten even after death.

I did not learn much in my youth or prime years, and consequently, I have not accomplished much. At the very least, I hope to learn in my old age and strive not to decay.

The Cultivation of Saigo Takamori

Saigo Takamori, during his repeated exiles, is said to have read "Genshi-shiroku" diligently while practicing Zen meditation in prison. He selected 101 articles from it and made a handwritten copy. Saigo aimed to develop a character that could resonate with the will of heaven (providence) and extracted the following passage:

"What is sensed by heaven is unexpected wisdom. What moves with heaven is innate ability."

This means that those who can intuit the will of heaven possess wisdom without conscious thought. Those who move with the will of heaven have abilities they were born with. Even if Saigo were to wither away on a solitary island, he strove to polish his character to approach the vessel of heaven.

The Poem and Its Significance

A Chinese poem written by Saigo, reflecting his hardships in captivity, reads:

"After enduring many hardships, the will becomes firm.
A true man would rather die a hero than live a coward.
Do people know the family law of our household?
We do not buy fertile fields for our descendants."

This poem suggests that a person's will only becomes firm after enduring many hardships. A true man does not fear breaking like a jade to uphold his will but is ashamed of surviving like a tile by compromising his principles. Our family has a long-standing family law, whether people know it or not. It is that we do not buy fertile fields for our descendants.

From this poem, we understand that to build a distinguished character, one must abandon selfish desires and endure adversity through cultivation.

Cultivation and the Study

To lead a spiritual life and cultivate character, it might be necessary to live in seclusion, much like Saigo’s isolated imprisonment. The term "sai" (study, retreat) appears frequently in classical texts such as the "Rites of Zhou." It refers to the practice of abstaining from certain foods and activities to purify the body and mind, preparing oneself for communion with the divine. "Sai" was indispensable for rituals.

A study, therefore, should not be just a place to read books, but a place to cleanse oneself of impurities, become sincere, enhance concentration, and connect with the mystical power and wisdom of past sages.

By maintaining high principles and integrity in a quiet study, and understanding the natural order (providence), one can achieve a state of not decaying even after death.

Incorporating Famous Quotes

"There is no royal road to learning." (Confucius)
"Knowledge is power." (Francis Bacon)
"I think, therefore I am." (Descartes)

As these famous quotes suggest, continuous learning is essential for self-improvement. Like Sato Issai and Saigo Takamori, it is important to keep learning at any stage of life. Through this, we can refine our character and achieve true immortality.