効果実感♬ He felt the effects♬ | 白石謙二のパワフルヴォイストレーニング日記

白石謙二のパワフルヴォイストレーニング日記

Kenji Shiraishi's powerful voice training diary

Yoさんは医師で上場企業経営者、10年以上、青山ヴォイス・メイクアップアカデミーのspeaking voice trainingを受けています。

Yo-san is a doctor and the CEO of a publicly listed company, and has been taking speaking voice training at Aoyama Voice & Make-up Academy for over 10 years.


メディアも含めて人前で話す機会も多いため、当校のレッスンがとても役に立っていると、効果を実感されています。

Since he has many opportunities to speak in public, including in the media, he has found our lessons to be very helpful and effective.


今日は初めて、singing voice training、高音発声にチャレンジし、教室のカラオケで歌を歌われました。

Today, for the first time, he took singing voice training, challenged himself to sing higher notes, and sang at karaoke. 


曲はスピッツの「ロビンソン」です。

The song he sang was Spitz's "Robinson."


こちらはあくまで趣味ですが、歌う機会も増えてきたということで、待望の実現となった次第です。

Although this is just a hobby, as opportunities to sing have increased, this has become a long-awaited reality.


声の出し方や歌い方はもちろん、キーの設定やマイクの使い方のセオリーなど細かいところもお教えしました。

I taught him not only how to produce his voice and how to sing, but also the details such as key settings and the theory of how to use a microphone.


結果、「すごく歌いやすくなった」と大変喜ばれました。

As a result, he was very pleased and commented that it was much easier to sing.


また「レッスンの内容も全然違う」と驚かれていました。

He was surprised at how different the lesson content was.


そして今後も、speaking voice trainingとsinging voice trainingを並行してやっていきたいということになりました。

And, he decided that he would like to continue doing speaking voice training and singing voice training in parallel.


この間、わずかに30分でした。

This whole thing took just 30 minutes.


両方のレッスンを受けられる方がどんどん増えていますね。

More and more students are taking both classes.