どうも、エーちゃんです。更新遅くなりすみません。
盆休みに入り、エーちゃんも帰省する予定です。皆さんも台風とか渋滞とかにお気を付け下され。
さて英語ですよね…。
日本語の脳筋って分かります?ボディビルとか筋トレを生きがいにしている人の妙にポジティブなあの考え方ですね。そういうのって、英語で表現があるんでしょうか?そもそも欧米人は、筋トレマンの妙なポジティブシンキングを認識しているんでしょうか?
それがあるんですよ。欧米人も筋トレマンのあの思考が妙だと思っているんですんですよ。
では発表しましょう。英語で脳筋は…
Brainmuscle でしたぁ~。.。゚+.(・∀・)゚+.゚
ヤッパリそうなるよね!いいですなあ、筋トレファーストの民を内心バカにしている感じがあってよいです。