

最近、下の子が変身ポーズをするようになりました。戦隊モノ?ライダーモノ?の定番のアレですね。うちは子供たちに、そういうテレビは見せてないので知らないのですが。恐らく保育園でその情報を仕入れたのでしょう。
下の子「変身!!漢文!!」
変身ポーズと決め顔!
私「は?漢文???」
何回聞いても、「漢文」って聞こえるんですよね。今どきの戦隊モノは、古文や英文がモチーフなのか?と不思議な気持ち。
でも、よくよく聞いてみると、「変身!半分!」にも聞こえてくるんですよね。ドラゴンボールで言うところのフュージョンみたいなやつ??
※フュージョンとは、2人の人間が一時的に合体し、一人の人間になること。めっちゃ強くなる。
下の子にお願いして、何回も「変身して?」とやってもらってますが、ポーズも毎回変わるんですよね(笑)元ネタを知らず、お友達のマネをしてるだけだから仕方ないけども。
まだまだいい間違えの多い年齢なので、多分、漢文でも半分でもないんだと思います(笑)




