Letter from Bangladesh♪ | She with Shapla Neer

She with Shapla Neer

バングラデシュとネパールからお届けする、フェアトレードのアーユルヴェーダソープブランド

先日ギフトショー出展の様子がバングラデシュ国内向けNHKラジオで
放送されました。(詳しくは2/7付のブログをご覧ください♪♪)

現地の言葉ベンガル語での放送だったので、She with Shaplaneerのマイメンシンソープを作っている工房
『セイクレッドマーク』のみんなにも是非聞いてもらいたくてお知らせしたところ、代表のディーパさんが家族と一緒に聴いていたそうです。ディーパさんからお便りが届きました。

SHEブースに来て下さった来場者へのインタビューがベンガル語に翻訳されて
放送されたんですが、石けんに対しての生の声がダイレクトに聞けたことが
とてもとても嬉しかったようです。
-----------------------------------------
Dear Takako apa, (※apaは日本語の「さん」にあたる女性への敬称です)
I am so grateful for receiving this mail. I was full time
in that gift show radio broad cast program with my children. I learned some
important feedback from visitors.I am very much delighted when I heard your
Bangla. I am waiting to receive some others important feedback from you.

I am also very much excited on your promotion activities.I am learning
something from your stall decoration. Wonderful decoration!

Best Regards
Deepa
Sacred Mark

$She with shaplaneer
(セイクレッドマーク代表のディーパさん。写真は昨年10月の出張時に撮ったもの。)
-------------------------------------------------------

購入する側(日本)から見て、彼女たちの石けんの評価はどうなのか。
彼女たちにとって貴重な情報です。

欧米のフェアトレード団体の中には、購入はしてくれるけれど理由も教えてくれずに
発注を止める団体もあるそうです。何が問題だったのか、改善点は何なのか、そこを
教えてくれるだけでもどれだけ有難いか、、ディーパさんはそう言います。
生産者側からのメッセージとして心のノート!?に書き留めておきたいです。