SHINeeが日本でリリースした「Picasso」の韓国語verです。韓国で出した曲を後から日本語verとして出すパターンが多いですが、この曲はその逆。物凄く激しいダンスが印象的な曲で、問答無用で盛り上がる曲なので「母国語verも作ろう」となったのでしょう。韓国verの歌詞の意味は日本verをほぼ忠実に再現してます。この曲で印象的なのは「네 눈에 보이는 게 전부는 아니야(君の目に見えるものが全てじゃないよ)」というライン。ほぼ同時期に韓国でリリースされたSHINeeの名曲「view」の日本語verに出てくる「その目に映るもの それが全てじゃない」という歌詞を想起させます。SHINeeは「色」がキーワードになった神秘的な曲が多いですね。
青い光が
옅어진 Contrast
淡いcontrast
차갑게 얼어버려 고요해진 깊은 sadness
冷たく凍って 静まった深いSadness
Don't cry tonight
Blue Blue Period
더 세게 나를 안아줘
もっと強く僕を抱いて
Baby
항상 곁에 있도록
いつもそばにいるように
이젠 울지 말아줘
もう泣かないで
더는 도망칠 필요 없어
もう逃げる必要ない
강한 너를 그려봐
強い君を思い描いてみて
더 높이 날아올라
もっと高く飛んで
Fly
Open your heart Baby Ah
그래 넌
そう君は
Maybe Ah
그래 난
そう僕は
Baby Ah
더 찬란한 빛을 향해
もっときらびやかな光に向かって
너를 물들여 봐
君を染めてみて
Blue More beautiful
남들과 전혀 다른 색의
他の人とは全然違う色の
Picasso
상상보다 더 화려한 세상
想像以上に鮮やかな世界
Picasso
내가 될 테니
僕がなるから
Everyone's Picasso
Picasso Picasso
Yeah Yeah Yeah Yeah
현실을 갈망하는
現実を渇望する
도화지에 맞는
画用紙に合う
각자의 세상을 그려보자
それぞれの世界を描いてみよう
서로 맞닿은 색들도 변하듯이
互いに合う色も変わるように
무색이던 시간은 새로워져 가
無色だった時間は変わっていく
Everything you can imagine is real
왜 하지 않고 머뭇대
なぜ 動かず止まってるの
네 눈에 보이는 게 전부는 아니야
君の目に見えるものが全てじゃないよ
계속 단조로움 속
続く単調の中
이젠 변해야 할 때
もう変わらなきゃいけない時
격변하는 세상엔 때론
激変する世界では 時に
기적이 날 찾아와
奇跡が僕に訪れる
매일 바라던 꿈과
毎日願ってた夢と
눈이 마주친 순간
目が合った瞬間
빛이 내려와
光が降ってくる
In my heart Baby Ah
그래 넌
そう君は
Maybe Ah
그래 난
そう僕は
Baby Ah
더 달라진 빛을 향해
また違う光に向かって
너는 하나뿐인
君は一人だけ
True More clear
남들과 전혀 다른 시간
他の人とは全然違う時間
Picasso
상상보다 더 화려한 세상
想像以上にもっと華やかな世界
Picasso
내가 될 테니
僕がなるから
Oh baby
Everyone's Picasso
Everything and more
Picasso
You are my hope
너를 물들여
君を染める
More beautiful
Yeah Baby Yeah
너를 물들여 봐
君を染めてみて
Blue More beautiful
남들과 전혀 다른 색의
他の人とは全然違う色の
Picasso Baby Oh
상상보다 더 화려한 세상
想像以上に華やかな世界
Everything and more
Everyone's Picasso
Picasso Picasso
Everyone's Picasso
Picasso Picasso
Everything and more