大家好! クリーンルーム へ⑯「現場のゴミの話」 | 雪燦のブログ

雪燦のブログ

長崎県で中国語教室を開いています。
初心者の方から、検定対応、通訳翻訳の基礎育成、ビジネスで使われる方にも教えています。
また、企業研修や、通訳翻訳業務、文化交流イベント、旅行案内業務までも承ってます。
どうぞ、お気軽にご連絡ください。

合格 大家好! クリーンルーム へ ⑯

「現場のゴミの話」


長崎市はゴミ袋を赤、黄色、青、緑に分けています。

赤は燃えるゴミ、黄色はプラスチック類、

青は燃えないゴミ、緑は資源ゴミです。


長崎に来たばかりの外国人、留学生は、「なぜ?細かくし過ぎるのじゃない?」となかなか理解できず、四種類のゴミを正しく分別するのに「苦戦」しているようです。


私が最近(去年の秋から)通勤している仕事の現場は、

もちろんISO14001規格を取得する企業です。

-- 環境マネジメントシステム --

-- EMS/Environmental Management System --

紙、ゴミ、電気の削減、いわゆる省エネに力を

入れる環境推進活動をしています。


例えば、昼休み時間中は照明を消し、コピー用紙は裏面も使い、

少しでも「ムダ」を省くようにしています。

個人的な飲食物のゴミは持ち帰ることになっています。

また、ゴミは、更に軟プラ、硬プラ、可燃物、可燃物(RPF)、
不燃物、アルミ、銅、金属箔、防塵類等と細細分けています。 


* 軟プラは、軟質系プラスチックのことを指し、ビニール製の 

     袋や、包装ペットボトルの外装などのものです。

* 硬プラは、硬質系プラスチックのことを指し、ケース類、 

     キャップ、ペットボトル(外装外す)などのものです。
* 可燃物は、小紙箱などを指します。
* 可燃物(RPF)は、ティッシュ、写真、カーポン紙、

     メモ用紙のことを指します。

* 不燃物は、テープ類などを指します。

* 古紙は、専用の事務用紙、メモ用紙などを指します


私もクリーンルームに入ったばかりの頃は、

「ゴミの分別」に悩んだことが有りましたよ。

無塵類に捨てるはずの使用したビニール手袋を、

間違って軟プラゴミ箱に入れてしまいました。
=======================

「ゴミ」 () ()台湾発音:(le) (se)

「省エネ」  (jié) (néng)(jié) (shěng) (néng) (yuán)