大家好! 香港のゲストたち・続 | 雪燦のブログ

雪燦のブログ

長崎県で中国語教室を開いています。
初心者の方から、検定対応、通訳翻訳の基礎育成、ビジネスで使われる方にも教えています。
また、企業研修や、通訳翻訳業務、文化交流イベント、旅行案内業務までも承ってます。
どうぞ、お気軽にご連絡ください。

合格 大家好! 香港のゲストたち・続



フリー・ランスとして、お仕事の終わりに、


こんなメッセージが有りましたら、一番嬉しいですよね。


励みになりますわ。



先日、先方エージェントよりお礼のメールが届きましたので、

転載させて頂きます。

         



「お礼のメール内容」


I am glad to hear that the tour went very satisfactory today.



Personally, I would recommend your service to anyone

who I know of and who needs help to be guided in Japan any time in the future.



All in all, thanks a lot for your efforts and Ms Setsuko's help in making everything possible today.

I look forward to work with you again,


Cheers,


David.






「中国語訳文」



我很高听到今天的市内观光非常令人意。


就个人而言,无论将来任何时候,如果需要帮助的话,

我会向我认识的所有的人推荐您的服作为在日本观光的向


一切的一切,都非常感你的努力和 Ms Setsuko在今天作出的一切可能的帮助。


期待着再次和你合作。



呼声中,

David