アングリー・ベティ | セトのブログ

セトのブログ

歌と英語と作曲と。


Hulu でよく海外ドラマを見るんだけど、友達と話してる時に

アグリー・ベティをよくアングリー・ベティと言い間違えそうになる。

もちろん ugly と angry、英語だと字面が全然違し混乱しないんだけど、

カタカナだと音的に似たような単語が多い。

アグリー、アングリー、ハングリー、、って俺だけ(笑)?


アグリーは英語だと二つあるね。 ugly と agree 発音も意味も全然違うから

こんがらがると大変。。。間違えないか(笑)


L と R がうまく出来ない人でも、

ugly は頭の ”ア” に、agree は2音節目の ”イー” にアクセントを置くと

取り敢えずそれっぽくなります。


アングリー・ベティってスピンオフで出ないかな。
lml[I_I]lml