”ぶろび!”블록비 Block b 우타히로바 | 金爆ゴールデンボンバーと韓国語がクロスするブログ

金爆ゴールデンボンバーと韓国語がクロスするブログ

ゴールデンボンバーと韓国語が二大好きなものなので
日々書いてたら韓国語のおもしろかったことと金爆への思いが
ミックスしたブログになってきました。
Kpop好きな歌広場淳君のブログの韓訳にも挑戦してます。
골든봄바 우타히로바준의 K-pop에 대한 말을 번역합니다.

오늘은ZEPP (다이버시티쪽이요)까지Block b (블록비)라는K-POP 아이돌의라이브를보러다녀왔습니다.
그래서그것에 대해서 쓰려고 합니다.
 
(나를좋아한다고 해주는분들은내가K-POP에심취하고 있는것을잘 아실 거니까 오늘은 내가 너무 흥분할 것을 용서해 주세요)
 
Block b는이른바"부로비"라고 불리는남성7 명으로 구성된그룹으로2011 년에한국에서데뷔했습니다. 한국활동과병행하면서일본에서의라이브도종종해온그들이지만, 이번에는그들이1 월21 일일본데뷔를하게 됐으니그것을 앞서서 개최된 라이브였습니다.
 
K-POP 을 좋아한다고공언하고다양한아이돌에대한사랑을멋대로 지껄이는 게 바로 나입니다.  K-POP의표준적인팬으로부터는"잡식팬(분별도 없고 주책없는팬) '으로인식된지이미 오래됐습니다. 한국에서는어떤아티스트를하나 좋아하게되면그가수만을 절저히  응원한다는사랑방법이보통이므로의도하지않더라도"잡식"에는약간의모멸의뉘앙스도포함되어있습니다. 하지만실제로나는잡식성입니다. (그렇다고 해도 사람들이 나더러 잡식성이라고부르는 것이 불쾌하지 않습니다. )
 
그런나이지만다양한그룹에대한소감을 트위트해 오면서해당그룹의팬들한테서 혼난 적은 없습니다. 정확한
이유는알 수 없지만, 집고확실한지식을가지고"아는사람은  납득시킨다」「모르는사람에게도뜨거운 열정이 전달된다." 는 식으로 재미를담아씀으로써  그그룹에대한사랑이제대로전해져있기때문이라고생각합니다. (틀렸다면죄송합니다)

↑그런 말을 하면"그럼실제로어느 그룹을좋아해?"
"가장잘알아?"라는 의문이 생길 겁니다. 하지만그질문은정말힘들어요. 왜냐하면어느그룹도정말좋아하니까요. 하지만혹시 "한그룹밖에응원하면 안돼!"라고열정적인K-POP 팬분이 하신다면 나는 꼭 
"Block b입니다! ! ! "

라고 훌쩍거리면서말할겁니다. 그토록좋아합니다.
 
물론다른그룹도좋습니다. 최고입니다. 어느 특장 때문에 최고인지누가 물으면자세히대답할수 있겠고, 그그룹의팬분들과즐길 수 있을 거라는생각이듭니다. 유명한그룹이든이름이 없는그룹이든 상관없이 하루아침에는 배워익혀질 수 없는막대한지식이 내게는있습니다. (와우!)

그래서 지금까지다양한그룹의라이브에찾아가서여러 소감을트윗해 드렸습니다. 나는일단비쥬얼계밴드맨이므로다른장르에대해뜨겁게말하면 저항감을가질 팬분들도있겠지만, 나의 행동이념중에 "자신이기분은좋다고 느낀 것을느낀대로전달하도록하겠다'는것이있기때문에느낀 것을 그대로 하나씩 썼습니다. 널리 알리면좋겠다고생각하면서 썼습니다.

그러나지금까지쓰지않았던 것도싣지 않았던 것도있습니다. 팬분들의심정을생각하면쓰기 어려운것도많이있기때문입니다.

라는것이앞 말입니다. 하지만아아아시간이없어젔어요. 그래서서둘러 가야지.

photo : 01

리더인ZICO와사진을찍었습니다!

자세한내용은내일 쓴다!ぶろび, 나는누가뭐라고해도추천하고널리 전파시킬거야!