「私は中央大学法学部出身で

 

弁護士にでもなろうと思ってましたが・・

 

落語家になっちゃいました^^

 

落伍者です^^;」

 

 

いきなり、笑いを取るのは

 

8ケ国語を駆使するという、三遊亭竜楽師匠!

 

 

元の会社のOB会主催講演会に

 

異色の講師が出演するというので駆けつけた!

 

 

「オメー、何してんだ?」

 

「兄貴に手紙書いてんだよ!」

 

「だって、オメー、字が書けないだろう?」

 

「いいんだよ。

兄貴だって字が読めないんだから!」

 

 

およそ、落語には似合わない高層ビルの会議室で

 

冒頭から、お笑い全開で聴衆を惹きつける!

 

 

竜楽師匠は普通の落語家ではない!

 

なんと、世界8ケ国語を駆使して

 

海外で落語行脚を続けている。

 

 

字幕、通訳なしの100%現地語公演!

 

 

日本語、英語、イタリア語、フランス語

 

スペイン語、ドイツ語、ポルトガル語、中国語

 

(この後、1ケ国語増えたんですね^^)

 

 

一度、ボランテイアでイタリアでやったら

 

大受けしたので、ハマってしまった、とのこと^^

 

 

外国語の落語は全て丸暗記!

 

プロに翻訳を依頼し、ひたすら音読して覚える。

 

会話は出来なくても気にしない。

 

詰まった時に、うまくごまかすのも芸のうち^^

 

 

反応は国によって違う。

 

 

フランス人は、理解しようと熱心に聞いてくれる。

 

イタリア人は笑いっぱなし^^  出る前から笑っている^^

 

ドイツ人は笑わないというので心配したが、大笑いしてくれた😊

 

コントやジョークは受けないが、落語は頭(想像力)を使うからかな?

 

 

意外だったのは米国人!

 

彼らは派手で華美な芸術を好むので、地味で簡素な

 

落語の良さはあまり理解できないようだ^^;

 

 

ジョーク好きの米国人だが

 

想像力は足らないのかな!?

 

 

共通しての悩みは・・オチの良さを分かってもらえないこと。

 

 

今までに9ケ国45都市で約150公演を行っている。

 

2ケ月の準備期間があれば

 

世界中どの国でも飛んで行くのがモットー。

 

 

「笑ってもらえるから、止められない」んだと。

 

 

まさに、日本の伝統芸術の伝道師だ!

 

 

ところで

 

世界でもっとも笑わない国民は・・実は日本人!

 

 

海外では、見知らぬ者同士がすれ違った時に

 

笑顔を見せない人には (不審者と思って)不信感を持つが

 

日本では、見知らぬ人に笑顔を見せると不信感を持たれる^^;

 

 

(不審者が少ない)日本が平和な証拠だが

 

確かに不愛想な国民かも!