この度の京都の旅も今日で終わり。
無事 back Tokyo しました〜
三十三間堂に鎮座される1001体の千手観音像と対話して来た話もあるのだけれど
その前に滞在している嵐山のお宿でとても素敵な曲に出逢ったので同胞にもお伝えしたい♡
はたまた
グレイテストショーマンの話もしたい。
観た?同胞
IMAXシアターで観るのとってもおすすめ!
陰陽魂(ツインソウル)の曲が溢れて止まらないわ。
とても辛い膿み出し(生み出し)のような作業(ツインソウルミッション)には
天使からのささやき(ツインソウル応援ソング)がおすすめ
あまり頭で考えすぎず
心地よいメロディーに
身体(魂)をゆだねる
これに勝るものなし
お宿で聴いた素敵な曲は
iPad先生に調べてもらったら
こちらの曲でした
アイスランドの音楽で
svanurとは白鳥のことだそう。
歌詞の意味が知りたくて
自分なりの解釈※をしたのが
こちら
※私が感じたままの解釈です
svanur
Hún sat ein við vatnið
Og söng til hans
Ljúfsára söngva
Uns hann birtist
Svanur svanur segðu mér
Hvert siglir þú er sólin fer?
Svanur svanur segðu mér
Hvert siglir þú er sólin fer?
Hvar sem hann skildi sín
En aldrei fékk hún svör
Lífið hinum megin
Ef þekkti betri heim
Svanur svanur gefðu mér
Frelsið til að fylgja þér
Og svanur svanur gefðu mér
Frelsið til að fylgja þér
※
彼女はひとり湖に座っている
彼に歌っているのは
甘く切ない恋のうた
その時彼はまだ居ない
教えて白鳥
あなたはどこにいるの
教えて白鳥
彼が地を照らす間
彼は知っているけれど
彼女が知らない場所は
ここから正反対の世界
きっとより良い居場所
白鳥 あなたは与えてくれた
彼に寄り添う自由を
白鳥 あなたが教えてくれた
彼を追う私の自由を
彼に歌っているのは
甘く切ない恋のうた
その時彼はまだ居ない
教えて白鳥
あなたはどこにいるの
教えて白鳥
彼が地を照らす間
彼は知っているけれど
彼女が知らない場所は
ここから正反対の世界
きっとより良い居場所
白鳥 あなたは与えてくれた
彼に寄り添う自由を
白鳥 あなたが教えてくれた
彼を追う私の自由を
私には
明け方もしくは日暮れに
湖に映った月の姿を白鳥に見立てたように感じたのです。
『彼』とは太陽のことで
湖に映った月『彼女』を自分に重ね合わせてみていたのかな
なんて思いをはせるしらべでした
月(女性性)と太陽(男性性)のお話のように感じましたよ
あなたにはどう聞こえるだろうか。