日本でもファストフード店等店によっては、「take outしますか?」と聞かれますよね?意味は「お持ち帰りですか?」です。でもアメリカで一回も店員さんに言われないんです。バージニア州の私の住んでいる都市周辺で、渡米してから4か月、本当に一回も聞かれていません。で、なんと聞かれるかというと、
For here or to go?
と聞かれます。答える時は「For here」か「To go」ですね。「take outじゃないんかい?」と思っていつものごとく、アメリカ人の同僚に聞いてみました。
take outは
-ドライブスルーでのお持ち帰りや
-配達サービスの意味で
-入店してお持ち帰りの時は「to go」。「take out」は違和感がある
だ、そうです。
ドライブスルーはともかく、配達サービス?ほんとに?ということで日本語のサイトをググってみましたが、まあ、いろんな意見があるようですね。しかい、For here or to go?と聞かれるのはバージニアだけはないようですので、覚えておいて損はないと思います。