いいじゃない、シアワセならば!
「いいじゃない、シアワセならば!」
この言葉を連発する人がいます。
英語の西村喜久先生です。
http://english-library.net/index.html
以前、先生が
早稲田大学エクステンションセンターで授業をしていた頃、
約2年間ほど受講しました。
私は、
西村先生の教えてくれる英語が最高だと
信じて疑いません。
+++++ +++++
西村先生
「みなさん、have の意味は分かりますか?
have の本当の意味は、
『1+αの状態』
を表すのです。
だから、『彼は帽子をかぶっている』も
『He has a hat.』
でよいのです。
簡単でしょう?
わざわざ
難しい単語を使う必要なんてありません。
人の数だけ、
英語だって表現が異なって当たり前。
いいじゃないですか、
自分の知っている言葉で表現したって。
いいじゃない、シアワセならば!」
独特の関西弁で、
常に笑いを意識して行なわれる授業が、
私は好きでした。
+++++ +++++
「いいじゃない、シアワセならば!」
そう。
自分がどんなことをして、
どんな風に生きていくのかは、
全くの自由。
自由意志が尊重されます。
何となく
気分が乗っていかない時には、
この言葉で
雰囲気をガラッと変えたいですね。
「いいじゃない、シアワセならば!」
Smart Spiritual is My life.
