【ハン・ヘジン「夫キ・ソンヨンとの近況を伝えた」】

 

 

 

「翻訳不能韓国語」↑の協力を求めています。

興味のある方はご覧ください!

 

 

最新記事↑をご覧ください!

시동[始動]을 건다翻訳できますか?

 

とかつぶやいて

今日はハン・ヘジンの話題です。

 

한혜진 기성용 댓글로 보는 근황…“택배 배송 다시?” 배우 한혜진이 남편 축구선수 기성용과의 근황을 전했다. 기성용은 자신의 인스타그램에 “올해 택배 배송 다시 한다”며 “기다리라”는 글과 함께 국가대표 시절 사진을 올렸다. 이는 기성용이 축구에서 택배처럼 완벽한 패스를 보여주겠다는 의지로 보인다.

 

A.   한혜진 ♥기성용 댓글로 보는 근황[近況]…“택배[宅配] 배송[配送] 다시?” 배우[俳優] 한혜진이 남편[男便] 축구선수[蹴球選手] 기성용과의 근황[近況]을 전[傳]했다. 기성용은 자신[自身]의 인스타그램<Instagram>에 “올해 택배[宅配] 배송[配送] 다시 한다”며 “기다리라”는 글과 함께 국가대표[國家代表] 시절[時節] 사진[寫眞]을 올렸다. 이는 기성용이 축구[蹴球]에서 택배[宅配]처럼 완벽[完璧]한 패스<pass>를 보여주겠다는 의지[意志]로 보인다.

 

B.   ハン・ヘジン♥キ・ソンヨンのコメントで見る近況…「宅配配送また?」俳優のハン・ヘジンが夫のサッカー選手キ・ソンヨンとの近況を伝えた。キ・ソンヨンは自身のインスタグラムに「今年の宅配配送またする」として「待ちなさい」という文と共に国家代表時代の写真を上げた。これはキ・ソンヨンがサッカーで宅配のように完璧なパスを見せてあげるという意思と見える。

 

 

これに対しハン・ヘジンはコメントで「最近育児しないから体がとても軽くなったようだ」という文を残した。

 

 

続けてキ・ソンヨンは「育児より運動が大変です奥様」と私コメントで苦衷を打ち明けた。

 

★☆★☆

 

 

https://youtu.be/5MgG3qum1YU
 
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


韓国語ランキング

 

 

【本日のグルメ動画】

興味のある方はご覧ください!

 

【気まグルメ】から好し「タルタル南蛮定食」

肉厚で柔らかいお肉にたっぷりのタルタルです - No.861

 

あるいは直接 → YouTube

 

にほんブログ村 グルメブログ フードライターへ