2010年1月11日(ニコンD3S)

 

おばあちゃんが餌付けしていた白鳥たち。

列車のタイミングに合わせて

おばあちゃんが現れて、

一気に白鳥たちが顔を上げた瞬間でした。

 

(秋田新幹線/角館〜鶯野)

 

They were swans which were fed by an old lady.
When the train came, the old lady appeared.
So, the swans looked up at her all together.
I captured at that moment.

(2010/01/11, NikonD3S, Akita Shinkansen,Kakunodate~Uguisuno)

 

2014年1月11日(ソニーα7R)

 

今はもう列車が通ることのない

日高本線の厚別川橋りょう。

青い世界のなか

ゆっくりと横切っていく列車が

少し寂しげに見えてしまいます。

 

(日高本線/厚賀〜大狩部)

 

It is Atsubetsugawa river bridge of Hidaka Honsen which is not used by now.
In the blue world, the train which run across silently looks lonely.
(2014/01/11, SONYα7R, Hidaka Honsen, Atsuga~Ōkaribe)
 

 

 

こちらはミャンマーで出会った子どもたち。

奥に走っているもと久留里線の列車を狙っていたら

めずらしいやつがいるぞと、

子どもたちが大集合。

カメラを持っているのを見て、

わざわざ家に帰ってドレスでおめかししてくる子もいて

それならばと子どもたちメインで撮影しました。

二枚目の女性が顔に塗っているのはタナカ。

出会う人がみな笑顔で迎えてくれたミャンマー。

また絶対に撮りに行きたい国のひとつです。

 

(環状線/Mingaladon Bazar〜Kyaikkale)
(ヤンゴン中央駅)


They are the children whom I met in Myanmar.
When I aimed the trains of ex Kururi Line which is beyond them in 1st picture, the children surrounded my to see the strange Japanese.
Then, they realized my camera and so excited.
Some children went back home to makeup.
So I decided to take photos of them.

It is Thanaka which is a kind of organic cosmetic in Myanmar that the women in the 2nd picture dressed on her face.

Everyone whom I met welcomed me with big smiles in Myanmar.
It is one of my favorite country where I eager to go again.

(1st,Yangon Circular Railway/Mingaladon Bazar~Kyaikkale)
(2nd,Yangon Central Station)