フィリピン人に英語を教わるのは愉快な話ではない...??? | 伊勢崎あずまの塾 精鋭みどり塾

伊勢崎あずまの塾 精鋭みどり塾

群馬に生きる塾講師の...ぼやきブログ。

おはようございます。みどり塾です。

 

市立中でフィリピン人が英会話講師「愉快な話ではない」「日本人に教われば」…市議発言に厳重注意(読売新聞オンライン) - Yahoo!ニュース

 

「フィリピン人に英会話を教わるなら、

日本人の教師に教わればいいのではないか」

 

「かつてアメリカの植民地だった

フィリピン人に英語を教わっている。

これは決して私は愉快な話ではない」

 

などと主張したのは

大阪府堺市の水ノ上成彰市議...。

 

市立中学校でのオンライン英会話で

フィリピン人が講師を務めることに対し

持論を展開したそうですが

前者の意見は百歩譲って

まだわかるところもある。

 

でも、後者の方は

 

...何言ってんの?と。

 

いったいどういう意味なんですか?

個人的な感想を述べる場なの?

市議会って...。

 

 

フィリピン人は日本人同様に

第二言語として英語を学習するため

英語学習者の気持ちを理解しており

ネイティブでは気づかないような

的確なアドバイスをしてくれます。

 

またフィリピン人の英語は

発音がきれいで聞き取りやすく

むやみに難しい表現や言い回しも

使わないため初心者にうってつけ。

 

さらに明るくフレンドリーな国民性で

やさしく丁寧に指導してくれるはず。

 

...ですよね?

フィリピン出身の知人奧様ぁ~!

 

「そうヨ~!

フィリピン人、やさしいシ

英語、うまいカラネ~。

あと...安いヨ~!!」

 

そう、フィリピン人講師は

圧倒的にコスパがいいのです。

 

...水ノ上市議、知ってたかい?

 

 

「フィリピン人の方を下に見るつもりではなく

日本人がもっと頑張れというつもりだった。

委員会での発言を全部聞けば

分かってもらえる。撤回するつもりはない」

 

...あぁ、そうですか。

ホント自意識肥大でどうしよ~もねぇな。

 

「日本人がもっと頑張れというつもりだった」

...だったらそう言えばいいんだよ。

アナタの主張のどこにそんな文言ある?

 

 

水ノ上市議だけじゃなく

政治家の先生方というのは

釈明にもならぬ言い訳ばかり。

 

「誤解を与えたとしたら~」

「一部の発言が切り取られて~」

 

...あ~、うるさいうるさい!

謝ったら死ぬんか、と。

どうしてたった一言

「申し訳ございませんでした」

と言えないのか。

 

...醜いこと極まりないな。