娘が友人と楽しく遊んで帰ってきた後、こう聞いてきた。
「ママ、ピューバディーってどうゆう意味?」と。
 
娘は友人との会話の中で何度となく出てくるこの単語の意味がわからなかった。
 
スペルがわからない時に頼るのが、音声入力だ。
携帯に向かいピューバディと話しかけた。
 
すると出て来た単語
{F228536F-D79C-4DAF-AA82-533C1E65F34B:01}

You buddy...
いや、違うのよ…。
 
私の発音などやはりこの程度って言われてるのと一緒。
 
 
日本語は母音を大切にしている言語であり、英語は子音を大切にしている言語だと聞いたことがある。
 
特に単語の頭の子音をきっちりと発音することが、英語においては重要であるとネイティブに何度も言われるが、PやBなどといった破裂音の発音は、自分ではきっちりと音が出せていると思っているのに、足りないと言われるから、難儀である。
 
そのことを思い出し、Pの発音に気をつけてやや誇張しながら再度音声入力してみた。
すると出て来たのが
 
{4C37A828-348E-480D-A2CA-028474F8735C:01}

うんちしなさい、エディー
 
いや、クソほどミラクル。
 
 
子音の発音以前の問題やで、という現実を突きつけられた瞬間だった。
 
へこむわ~
 
 
ところでエディー
早よ出した方がエエと思うで。
 
 

アップちなみにpuberty(ピューバディ)とは思春期という意味。ポチっと、おおきに。