미래에서

남우현


作詞: 타이비언
編曲: CODA







아득히 멀어진 기억들
遥か遠ざかった記憶

여러 번의 계절을 지나
何度かの季節が過ぎて

난 미래에 왔어
僕は未来に来たよ

다시 만날 거란 믿음
また会えることを信じること

너라는 나침반에 기대어
君という羅針盤に頼って

숨차게 달렸어
息が切れるように走った

어제가 오늘이던 시간 속
昨日が今日だった時間の中で

너와 나 우린
君の僕 僕たちは

어리기에 눈물 어린 걸까
若い頃の涙 若いのだろうか

내일이 오늘이 된 시간 속
明日が今日になった時間の中で

커버린 우린
大人になってしまった僕たちは

아직 같은 꿈을 꾸는 걸까
まだ同じ夢を見ているのだろうか

저 사라지는 유성처럼 빛나던
あの消えてしまった流星みたいに輝いていた

아름다운 네 모습을 그려봐
美しい君の姿を描いてみる

그 언젠가 우리 약속했던 날에
いつか僕たちが約束していた日に

이미 나는 도착해 기다려
もう僕は着いて待っているよ

널 기다리다 지쳐 가는 밤이면
君を待つよ 疲れている夜なら

또다시 너를 위해 노래 부르네
また君のために歌うね

내 목소리 시간 속을 돌고 돌아
僕の声が時間の中を回って回る

너의 맘에 울려 퍼지기를
君の心に響いて広がることを

바라
願う

어디일까 언제일까
どこなのか いつなのか

너는 얼마만큼 늦는 걸까
君はどのくらい遅いのか

아직 과거에 갇혀
まだ過去に閉じ込められて

길을 잃은 걸까
道を失っているのか

혼자 있는 이곳
一人でいるここ

미래는 널 위한
未来は君のための

그리움만 가득해
愛しさだけいっぱい

울게 되나 봐
泣くようになるみたい

저 사라지는 유성처럼 빛나던
あの消えてしまった流星みたいに輝いていた

아름다운 네 모습을 그려봐
美しい君の姿を描いてみる

그 언젠가 우리 약속했던 날에
いつか僕たちが約束した日に

이미 나는 도착해 기다려
もう僕は着いて待っているよ

널 기다리다 지쳐 가는 밤이면
君を待つよ 疲れている夜なら

또다시 너를 위해 노래 부르네
また君のために歌うね

내 목소리 시간 속을 돌고 돌아
僕の声が時間の中を回って回る

너의 맘에 울려 퍼지기를
君の心に響いて広がることを

사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

이 말이 참 늦었어
この言葉が本当に遅かった

시간을 넘어서
時間を越えて

외치고 싶어
叫びたい

그 언젠가 우리 약속했던 날에
いつか僕たちが約束していた日に

이미 나는 도착해 기다려
もう僕は着いて待っているよ

널 기다리다 지쳐 가는 밤이면
君を待つよ 疲れている夜なら

또다시 너를 위해 노래 부르네
君のために歌うね

내 목소리 시간 속을 돌고 돌아
僕の声が時間の中を回って回る

너의 맘에 울려 퍼지기를
君の心に響いて広がることを

바라
願う