先日、ようやく新しい引越し先にNHKが来た。(今までは、ルームシェアなので私名義でNHKの契約をしてませんでした。)


モニター付インターホンなので、最初の数回の訪問はバックレてました(;^_^A

だって、私、NHKはBSの少クラ(亀ちゃんの出演時だけ)以外全く見てないですもの。(笑)

少クラ見ている以上は払ってもいいけど、でも、亀ちゃんが出る少クラなんて年に3~4回あれば多いほうだよね。年間で2000円くらいが妥当。


でも、あまりにしつこいので、うざくなって、結局大人しく支払うことにしました。

まあ、2ヶ月で2300円くらい?だし、ウザイよりはいっか、と思って。


それよりも、悪質なのはFinancial Times.

NHKを支払うことになったし、よく考えたら最近FTも読んでない。

よって、月に21ドルくらいも支払っている意味がないので、購読を止めようとした。


不思議なもので、購読の契約は、webで簡単にできた。

ところが、いくら探しても、webから解約できる場所がないプンプン

結局、e-mailにて解約の旨を伝えなくてはいけないらしい。


仕方ないから、丁寧な英文で、購読を止めたい旨をe-mailしてました。

ところが、数日立っても何の音沙汰もない。

TELという手もあるけど、国際電話になるので、料金がかかる。こちらが支払うのはおかしい。


先ほど、再度e-mailしました。

If you ignore my e-mail, I will go to law.


的なことをタイトルと本文に入れました。


そして、またまた不思議な事に、私は、一番安いコースで購読しているのですが、もっと高いコースへ変更するのは、簡単にwebでできちゃうらしいのです。


自分たちに都合が良いことだけ、早く手続きが出来るようになっているなんて、ホンと、ご都合主義な方たちです。


確かに、FTは、読んでいるとためになる。申し訳ないけど、Japan Timesの英文とは、質が違う。

でも、私には、もう自分の英語をブラッシュアップさせようという向上心がない(笑)