こんにちは Minori です。

 

さて,ティオとアリーチェ。

二人で近くのレストランでランチ中。

 

 

アリーチェはクリスティーナに

送ったメッセージをティオに見せます。

 

Congratulazioni, BRUTTA

おめでとう,バカ女

 

二人で顔を見合わせ,呆れて

思わず吹き出し笑い。

そこでアリーチェ。

 

👩 Non ne azzecco una.

      波乱の人生よ。

 

Non ne azzecco una.

字幕は「波乱の人生よ」となって

いましたが,これ,全く意味が

分からなかった....。

 

まず動詞 azzecco

azzeccare の1・単・直・現。

辞書にはこんな意味となっています。

 

(ねらいどおり)打つ,うち当てる

(打撃を)食らわす,命中・的中させる

言い当てる,正しく推測する

(良いことに)行き当たる,出くわす

(好機を)つかう

 

アリーチェのセリフは否定文。

Non ne azzecco una.

 

ne は ここでは, 

di questo, di questa cosa の代わり。

つまり Non azzecco una di questo.

ということだから,無理やり直訳すると

私はそのことについて一つも的中しない。

私はそのことについて一つも

言い当てられない。一つも正解できない。

 

それで,「波乱の人生」❓

頭を悩ませていたら,なんだなんだ,

イディオムでした。

 

non azzeccare una

non azzeccare mai

全然ついていない

何をやってもうまく行かない

 

男性 英語でいうところの

Everything I do is wrong.

I always mess up. 

I'm always wrong.

いつも間違ってばかりいる。

やることなすこと全部だめ,

という意味だ。

 

なるほど。私はこういう

日本語を当ててみました。

 

Non ne azzecco una.

やらかしてばっかり。

 

いかがでしょう。

そう言いながら落ち込むアリーチェに

ティオはこう指摘します。

 

👨 Ovvio. Sei della Bilancia.

      天秤座だからだ。

 

星座の言い方は以前取り上げました。

気になる方はこちらの記事を

チェックしてください。

Giornataccia? 厄日?

 

ovvio。こちらは形容詞で,

明らかな,当然な,という意味。

つまり Ovvio. 当然だよ。

 

はい?という表情でティオを見るアリーチェ。

 

👩 Io ho insultato l’assistente 

      personale del mio capo.

      E tu dici che è colpa delle stelle?

      ボスの秘書を侮辱したのも星のせい

      だって言うの?

 

アリーチェのセリフを詳しく

見ていきます。

 

ho insultato。

動詞は insultare 。

他動詞で 侮辱する,冒涜する

 

Io ho insultato

私は侮辱した

l’assistente personale

個人秘書を

de mio capo

上司の

 

E tu dici che è colpa delle stelle?

あなたはそれが星のせいだと?

 

半信半疑のアリーチェに

ティオがこう説明を始めます。

 

👨 Innanzitutto

     第一に

     tu le hai scritto solo “brutta”. Mmh?

     “バカ女” だけど

 

tu le hai scritto solo “brutta”.

直訳すると,君はただ “brutta”

彼女に書いただけでしょ。

 

👨 Che può voler dire anche 

    tante cose.

      いろんな意味にとれる。

 

この文頭の che は,前の文や節を

受けています。

 

Che そのことは

può voler dire anche tante cose

多くのことを意味する可能性がある

volere dire 意味する

 

👨 Come, ad esempio: “Brutta storia, 

   non averlo saputo prima”.

例えば,”祝えなかった私が馬鹿女”とか。

 

ティオいわく,

Congratulazioni, BRUTTA

BRUTTA は,クリスティーナの

ことではなく,

 

non averlo saputo prima

今まで二人のことに気づかなかったのは

Brutta storia ひどい話だわ。

と説明することもできるよね,と。

 

そして,ティオは,現在,天秤座が

置かれている星回りについて語り始めます。

 

今,天秤座の星回りがあまりよくない。

厳しさ durezza 規律 disciplina

挑戦 sfide の星である 土星 Saturno

そばにいるおかげで,今は天秤座に

いろんな問題が集中しているんだ,と。

 

👩 In poche parole, 

      non ne azzecco una?

     結局波乱ってことね。

 

やっぱりね,と納得した

アリーチェがティオにこう返します。

 

In poche parole,

つまり

non ne accedo una?

私は何をやってもだめってこと?

 

そんなアリーチェにティオは

 

👨 È solo una fase, ok?

ただの時期の問題なんだよ。

 

と返します。この土星さえいなくなれば,

すべてがうまくいくようになるんだとか。

 

くっそぉ〜 Saturno 土星 のやつめっ!

悔しがる表情を浮かべるアリーチェに

 

👨 Ma la buona notizia è che adesso 

       è passato in Scorpione.

      でも,蠍座に移動した。

 

Ma la buona notizia è che

ただ,幸いなことに

adesso è passato in Scorpione

(土星は)今,蠍座に移動した。

 

passare通過する という意味しか

ないと思っていたんで,なんでここで

中に入る を意味する 前置詞 in なのかなあ

となんとなく気になりまして。

 

あったあった,辞書にありました。

passare in … で,

(建物,部屋など)に入る

passare in casa 家に入る

passare in ufficio 事務所に入る

passare nel soggiorno 書斎にはいる

他の場所から移動して中に入る 

というニュアンスなんでしょうね。

するとアリーチェ。

 

👩 Peccato che non sia passato 

      all’Acquario.

     水瓶に移ればいい。

 

È un peccato che + 接続法

〜なのは残念だ

 

という表現ですね。直訳すると,

 

Peccato che

残念だわ

non sia passato

移動しなくて

all’Acquario

水瓶座に

 

ここは passare a … と,

前置詞 a を使ってますね。

passare a … : … に移動する。

 

厄介事をもたらす土星が,

天秤座から蠍座に移動したと聞いて,

ホッとしつつも,その土星,

蠍座じゃなくて水瓶座に移動すれば

よかったのにと悔しがるアリーチェ。

 

そう,自分をふった元彼,

カルロが水瓶座だからです。

それを受けてのティオのセリフ。

 

👨 L’Acquario è il tizio di prima 

       che ti voleva incastrare 

       nel pranzo a tre?

3人でのランチを強要してきた男?

 

細かく区切って見ていきます。

 

L’Acquario è

その水瓶座っていうのは

il tizio di prima che

さっきの奴かい?

 

この後の,

 

ti voleva incastrare 

nel pranzo a tre?

 

incastrare?

初めて聞く動詞です。

調べました。

 

incastrare

困った目に遭わせる,

にっちもさっちも行かなくする

 

incastrare 人 in …  で,

人を策略的に … に巻き込む

 

 

ってことは…。

 

ti voleva incastrare 

nel pranzo a tre?

彼は君を3人のランチに

巻き込もうとしていた

 

なるほど,字幕の 

彼は3人のランチを強要した

ぴったりですね,さすがです。

 

アリーチェは,さっきの男性,

カルロが元カレだったことを

ティオに打ち明けます。

 

👩 Carlo. Lui è il mio ex.

 カルロ,元カレなの。

 

il mio ex で 元カレ,元旦那。

la mia ex で 元カノ,元妻。

 

はい,本日はここまでとしましょう。

お付き合いありがとうございました。

また,次回のブログで

お会いいたしましょう。

 

 

 

  

イタリア語ランキング

 

  Skypeイタリア語レッスン

ヴァレンティーノがSkype で 

イタリア語 🇮🇹 の レッスンを 

しています。 

1時間 4000円 

30分 2000円

まずは 

た〜っぷり1時間

無料体験レッスン

を是非お試しください !!  

随時、受け付けております。 

お問い合わせもお気軽に ニコニコ

 

右矢印 詳しいご案内 

  無料体験レッスンの 

  お申し込みはこちらから