ご訪問ありがとうございます‼️
rre 終わりの動詞活用ルール
note でリニューアルいたしました。
是非こちらを御覧ください‼️
イタリア語 rre 終わり動詞活用ルール
完全攻略‼️
:こんにちは Minori です。
:Ciao a tutti ! Sono Valentino.
:これね…なんだかよく分かんないわよ、全く…。
:なに?
:ほら、この rre で終わる動詞たち。
:ああ、それ。
:だってさ、例えば porre 置く の 直・現・1・単 は pongo でしょ。
:うん。
:と思ったらよ、tradurre 翻訳する の 直・現・1・単 は、
traduco だって言うじゃない。
:ふんふん。
:どうなってんのさ、これ。
片方は ngo で終わって、
片方は duco で終わってる。
どんなルールんなんだよ。
そもそも - rre で終わる動詞って、
are 動詞 なの?ere 動詞 なの?ire 動詞 なの?
:昔 は ere 動詞 だった。
:はいぃ?
:だから、直・現 の活用語尾は基本的に、
- o, -i, - e, - iamo, - ete , -ono となるんだけど…。
:なるんだけど?
:まず、3パターン に分ける必要がある。
:はぁ ![ぶ~](https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinetoputa/54341.gif)
:ひとつは、porre チーム。
porre 置く、anteporre 前に置く、apporre 付け加える とか。
2つ目は、trarre チーム。
trarre 引っ張る、detrarre 取り除く、contrarre 縮める とか。
3つ目は durre チーム。
condurre 連れて行く、addurre 提示する、tradurre 翻訳する とか。
:porre と trarre と durre …。
で、それぞれ違った活用をするって話?
:その通り。
:え~
なるほど、語尾が同じ - rre でも、
活用が違うんだ。
だから、なんだか訳わかんなかったんだねえ。
:3つの活用はかなり違うから、
ひとつひとつ見ていこう。
まずは、porre チームから。
porre は、昔 ponere だったんだ。
ponere を語幹と活用語尾に分けると、pon と ere 。
1人称単数 と 3人称複数 の活用には g を挟む。
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20171119/14/scimmia88/cf/3c/p/o0250024914073670625.png?caw=800)
:ポンゴ、ポーニ、ポーネ、ポニアーモ、ポネーテ、ポンゴノ。
なるほど。するって~と、接・現・単 は…。
直・現・1・単 の語尾の o を a にするんだから…。
ponga ってことか。
:そいういうこと。じゃ、直・現 と 接・現 と 命令法 の活用を
並べてみてみよう。形が同じもの同士、色分けしておくよ。
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20171120/10/scimmia88/f0/be/p/o0483027514074294267.png?caw=800)
:ふんふん。で?porre チームの動詞って、いっぱいあるの?
:あるある、結構あるよ。
anteporre, apporre, esporre, predisporre,
frapporre, contrapporre, imporre ....
:はいはい、分かった分かった、もういいいよ。
で、これらの動詞の活用は…。
:porre の部分が同じ活用になる。
じゃ、frapporre, interporre, trasporre の
直・現 の活用を見てみよう。
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20171120/10/scimmia88/3f/e9/p/o0611018114074303259.png?caw=800)
:なるほどね。で?過去分詞とかジェルンディオは?
:過去分詞 は posto 。
だから、frapporre の過去分詞は frapposto で、
interporre の過去分詞は interposto で、
trasporre の過去分詞は…。
:trasposto だ。
:ジェルンディオ は ponere から作って ponendo 。
:っつ~ことは、frapporre なら、frapponendo で、
interporre は interponendo 、
trasporre は trasponendo だ。
:その通り。よくできました。
:じゃ、ついでに今やってる 半過去 まで見てみよう。
察するに、半過去 は ponere から作るんでしょう。
:その通りっ!
まずは 直説法半過去 。
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20171120/11/scimmia88/e1/07/p/o0562028114074318167.png?caw=800)
:そして、接続法半過去 。
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20171121/12/scimmia88/44/5f/p/o0594028714075043876.png?caw=800)
:なるほどね。やっと謎が解けてきた感じ。
:それじゃ、次回は trarre チームを見ていこう。
:はい。
以上の内容含め,
rre 終わりの動詞活用ルール
note でリニューアルいたしました。
是非こちらを御覧ください‼️
イタリア語 rre 終わり動詞活用ルール
完全攻略‼️
【 Valentino Skype レッスン 】
福岡のフィレンツェ人こと
Valentino が Skype でイタリア語を教えています。
東京九段下のイタリア文化会館で
2013年4月まで16年間初級から上級まであらゆる
レベルのクラスで教えていました。
トータルでは30年以上
日本で日本の皆様にイタリア語を教えています。
日本の方が陥りやすい間違い、おかしやすいミスを
知り尽くしています。
この30年間で身に付けた知識と技術を
惜しみなくあなたのイタリア語学習に ご提供 いたします。
語学学習には根気が必要です。
飽きずに長く続けるためには
まず、楽しむことが大切!
楽しいトークでレッスンを盛り上げて、
イタリア語がもっと喋りたくなる気に
させていきます。
私のレッスンのモット―は、とにかく
できるだけ イタリア語話してもらうこと!
間違いを恐れずに、一言でも多く
イタリア語で話してみる。
ネイティブの講師が一方的に喋るだけ…。
生徒さんは相槌打つだけ…のような
不毛なレッスンはいたしません。
サポートも充実しています。
作文・宿題の添削は
追加料金一切なし‼️
レッスンはプライベートのみ。
1時間4000円
30分2000円。
年会費、入会金、テキスト代はもちろん、キャンセル料
一切いただきません 。
いただくのは 授業料のみ 。
レッスン時間やパターンは、あなた次第。
検定前の短期間だけちょこっとしたい。
留学前の短期間だけちょこっとしたい。
などなどいろんなご要望にできる限りお答えします。
現在 1時間たっぷり無料体験 レッスン実施中です。
是非お試しください。そして、実感してください。
無料体験レッスンのお申し込み
詳しいご案内はこちら!
お申込みお待ちしています。
![sei](https://emoji.ameba.jp/img/user/se/seichigo/933595.gif)
rre 終わりの動詞活用ルール
note でリニューアルいたしました。
是非こちらを御覧ください‼️
イタリア語 rre 終わり動詞活用ルール
完全攻略‼️
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
traduco だって言うじゃない。
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
片方は ngo で終わって、
片方は duco で終わってる。
どんなルールんなんだよ。
そもそも - rre で終わる動詞って、
are 動詞 なの?ere 動詞 なの?ire 動詞 なの?
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
- o, -i, - e, - iamo, - ete , -ono となるんだけど…。
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![ぶ~](https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinetoputa/54341.gif)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
porre 置く、anteporre 前に置く、apporre 付け加える とか。
2つ目は、trarre チーム。
trarre 引っ張る、detrarre 取り除く、contrarre 縮める とか。
3つ目は durre チーム。
condurre 連れて行く、addurre 提示する、tradurre 翻訳する とか。
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
で、それぞれ違った活用をするって話?
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![げっそり](https://emoji.ameba.jp/img/user/li/lioil/513383.gif)
なるほど、語尾が同じ - rre でも、
活用が違うんだ。
だから、なんだか訳わかんなかったんだねえ。
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
ひとつひとつ見ていこう。
まずは、porre チームから。
porre は、昔 ponere だったんだ。
ponere を語幹と活用語尾に分けると、pon と ere 。
1人称単数 と 3人称複数 の活用には g を挟む。
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20171119/14/scimmia88/cf/3c/p/o0250024914073670625.png?caw=800)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
なるほど。するって~と、接・現・単 は…。
直・現・1・単 の語尾の o を a にするんだから…。
ponga ってことか。
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
並べてみてみよう。形が同じもの同士、色分けしておくよ。
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20171120/10/scimmia88/f0/be/p/o0483027514074294267.png?caw=800)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
anteporre, apporre, esporre, predisporre,
frapporre, contrapporre, imporre ....
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
で、これらの動詞の活用は…。
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
じゃ、frapporre, interporre, trasporre の
直・現 の活用を見てみよう。
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20171120/10/scimmia88/3f/e9/p/o0611018114074303259.png?caw=800)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
だから、frapporre の過去分詞は frapposto で、
interporre の過去分詞は interposto で、
trasporre の過去分詞は…。
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
interporre は interponendo 、
trasporre は trasponendo だ。
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
察するに、半過去 は ponere から作るんでしょう。
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![クラッカー](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif)
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20171120/11/scimmia88/e1/07/p/o0562028114074318167.png?caw=800)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20171121/12/scimmia88/44/5f/p/o0594028714075043876.png?caw=800)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
以上の内容含め,
rre 終わりの動詞活用ルール
note でリニューアルいたしました。
是非こちらを御覧ください‼️
イタリア語 rre 終わり動詞活用ルール
完全攻略‼️
【 Valentino Skype レッスン 】
福岡のフィレンツェ人こと
Valentino が Skype でイタリア語を教えています。
東京九段下のイタリア文化会館で
2013年4月まで16年間初級から上級まであらゆる
レベルのクラスで教えていました。
トータルでは30年以上
日本で日本の皆様にイタリア語を教えています。
日本の方が陥りやすい間違い、おかしやすいミスを
知り尽くしています。
この30年間で身に付けた知識と技術を
惜しみなくあなたのイタリア語学習に ご提供 いたします。
語学学習には根気が必要です。
飽きずに長く続けるためには
まず、楽しむことが大切!
楽しいトークでレッスンを盛り上げて、
イタリア語がもっと喋りたくなる気に
させていきます。
私のレッスンのモット―は、とにかく
できるだけ イタリア語話してもらうこと!
間違いを恐れずに、一言でも多く
イタリア語で話してみる。
ネイティブの講師が一方的に喋るだけ…。
生徒さんは相槌打つだけ…のような
不毛なレッスンはいたしません。
サポートも充実しています。
作文・宿題の添削は
追加料金一切なし‼️
レッスンはプライベートのみ。
1時間4000円
30分2000円。
年会費、入会金、テキスト代はもちろん、キャンセル料
一切いただきません 。
いただくのは 授業料のみ 。
レッスン時間やパターンは、あなた次第。
検定前の短期間だけちょこっとしたい。
留学前の短期間だけちょこっとしたい。
などなどいろんなご要望にできる限りお答えします。
現在 1時間たっぷり無料体験 レッスン実施中です。
是非お試しください。そして、実感してください。
無料体験レッスンのお申し込み
詳しいご案内はこちら!
お申込みお待ちしています。
![男性](https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/1729118.gif)
![心結ママ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/915031.gif)
![sei](https://emoji.ameba.jp/img/user/se/seichigo/933595.gif)