セクシー、グラマーなどの語 2-1 (原稿) 未完成の記事 | diary of trial and error (new title)

diary of trial and error (new title)

その時に熱中していることを調べ書いております。(ブログは無収入で中立です)。無職の耐乏生活で書いており、直近の問題を文章で考えながらのブログですが、お役に立てば幸いです。うつ気味の時はやる気なく更新が滞ります。イイネいただければ元気いただけます。

(前置き) (すでに年を越して1月も下旬となりました)

1か月前 the old man in the corner さんの 記事で、
伊藤俊治 著『裸体の森へ』ちくま文庫・筑摩書房から考えているテーマです。
   本と音 2023/12/19 ⭐︎ 伊藤俊治『裸体の森へ』

---------------------------------------------
セクシー、エロス、ポルノグラフィなどなど、今は、英語などの語を使うので・・
英語の勉強だけになり、西洋における「エロス・エロティシズム」を調べることだけになってしまいました。

Merriam-Webster 辞書は、現代アメリカ英語の単語の意味だけでなく、しっかり解説が出ていて。大変参考になりました。
---------------------------------------------

===========================
 (エロティックに関係ありそうな英単語をひろってみました。)
 関連・連想される語たち: セクシー, グラマー,エロティック
----------------------------------------------

セクシーなドレス (sexy dress) 、'sexy' = sexually attractive。

Synonyms of sexy (sexy の類義語)
1: sexually suggestive or stimulating : erotic (エロティックが関連語に)
2: generally attractive or interesting : appealing (魅力的なの意)
  例) a sexy stock (→ hot stock の意味か?) エロというより株用語っぽい?

セクシーといっても、英語的にも、

魅力的な、魅力のある・・と、(性的魅力に限らないようです)

日本語でも、魅力的な感じの、かわいいというニュアンスもあるようです。

 

-------------------------
魅惑・魅力 グラマー glamour (cf. 文法 grammar )
-------------------------

→米株式 の用語に「グラマー株 glamour stocks 」の用例があるので、
「グラマー」は「ボディーが豊満」なのではなく、”心が動く魅力的な”の意味がある。

 

(参考) glamour は名詞なのに、どうして glamour stocks と、名詞+名詞 か?
 (前の名詞が形容詞的につかわれてる)

 stone bridge,

  road+map ,

  seat-belt などのように。  名詞+名詞 glamour は名詞。 Glamour girl もあってよし?

  

    the most glamorous women in classic films. the most glamorous と形容詞

Weblio 英和より 例文

(幻惑的・神秘的な)魅力,魅惑.
 the magic glamour of the moon 月の妖(あや)しい美しさ.

(女性の)(性的)魅力,容姿上の魅力.
 an actress of great glamour 性的魅力に満ちた女優.

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Merriam Webter Dictionary

Glamour Definition & Meaning

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Glamour(名詞) の意味:
1 : an exciting and often illusory and romantic attractiveness
 the glamour of Hollywood. (ハリウッドの’魅力’)

    ( the glamour of Paris. (パリの魅力) →Weblio の用例。)

  glamour stock : 魅力的な株(銘柄)
  glamour girls  : 魅力的な、魅惑的な(?)少女たち.
2: a magic spell  : 呪文
  the girls appeared to be under a glamour.
   → 女の子たちは魔法(魔術)にかかっているように見えた(?)
(グラマーの語源)
 Merriam-Webster  Did you know?  に

 (glamourの語源は、grammar(文法)だと書いてありますが):
 ”中世 'grammar' は、今の”文法(grammar グラマー)”の意味ではなく、”learning 学習”を意味していた。学者は謎の言葉を使う、一般の人は理解できないので、
従って、grammar (学ぶ・学習) → grammar(呪文)が「呪文(magic spell)」の意味に(?)

  grammar → glamer → glamour (原文を、自動翻訳でご覧ください)と。
  (意外に、gRammar → gLamour と、RとLの区別をしたところは派生語?)

=========================
和製英語としてのグラマー(やっと分かりました)。

=========================

英単語の、glamour (glamor)は名詞ですが、
1950年頃日本では和製英語「グラマー」になったと。。
 グラマー ja.wikipedia.org で検索ください。
 (↑日本での「グラマーな」に対応する英文がでております。)

====================
コケティッシュという形容詞を思い出しました、
<フランス語> coquette (coquet) → coquettish
------------------------
フランス語に由来する英単語 coquettish, coquette 。

----------------------------------

フランス語では男性名詞を形容するときは coquet、女性名詞には coquette.
男性にもコケットな男という (”カッコイイ男”のような意味? 色っぽい男??)

   google 画像で、"un homme coquet / homme coquet" 画像でご覧ください。
----------------------------------
<アメリカ英語・での coquettish のニュアンス>
Coquetry を引くと、
 a flirtatious act or attitude :おもわせぶり、気をひこうとする行動・態度
“a flirtatious woman”   誘惑的なこびをうる感じ(?)浮気っぽい(?)、軽薄な(?)
 (自分的解釈、「あだっぽい、 色っぽく なまめかしい、こびをうる、浮気っぽい」に近いか???)

 

 

====================
<日本でのコケティッシュのニュアンス>
----------------------------------
(むかしからの日本語で対応語は、次の機会にしらべるとして)

大人の語彙力強化塾129 「コケティッシュの本当の意味」 precious.jp

の解説・語彙力強化塾でも納得いかず。

理由↓

<日本のサイトによりニュアンスが違う>

・「男好きのする」、「男を引き付けて惑わせる」> Oggi.jp>ライフスタイル>雑学。より。

・「コケティッシュ」とは、女性が男性に対して、意識的に魅力的であろうとする態度や振る舞いを指す言葉である。特に、男性を誘惑するような仕草や表情を用いることが特徴 「コケティッシュ」とは、女性が男性に対して、意識的に魅力的であろうとする態度や振る舞いを指す言葉である。特に、男性を誘惑するような仕草や表情を用いることが特徴 >(Weblio

・コケティッシュとは「あだっぽい、なまめかしい」という意味。
 女性の粋な美しさや魅力を表現する言葉。 . >  (ファッション・プレス) fashion-press.net 
  (好い意味合いみたい)
----------------------------------
・ 英辞郎には coquettish は、
   1.男たらしの、男にこびを売る.
   2.なまめかしい、ちょっと色っぽくてかわいらしい、あだっぽい、色っぽい、コケティッシュな」

英文の用例として、

 ・She is a coquettish and pretty young girl. : 彼女は、色っぽくてきれいな女の子です。
 ・She smiled coquettishly. : 彼女は、なまめかしい笑顔を見せました。
の例文があるが・・・

 

どうも、現代のアメリカ英語のニュアンスと合うか??

問題なく通じるか?は分かりません。

====================
(小まとめ)

  西洋語から輸入された、グラマー、コケティッシュは、本邦ではニュアンスが変わり。
  ネイティブでのニュアンス変遷の流れも早く、口語・スラングもあり。

  

  女性に表現する場合、 男性の気を引こうとするから、魅力的とはいうけど、

   果たして、女性本人に、その気があるか?どういう気かは不明で。

   「その気があるようだ」という、男性の期待、想像、幻想、妄想(おおむねそれが多く)

 

===================================
-------------------------
エロティック、エロティシズムとは?
  (この語は、意味が深く、難解で。
-------------------------

コトバンク: kotobank.jp
 G.バタイユによれば,〈”エロティシズム”と”単なる性的活動”とを区別するところのものは,生殖や子供への配慮につながる自然の目的とは独立した,一つの心理学的な探求〉である。

→難解!!

(G.バタイユの考えが正しいか否かは別として、エロとは一つの心理学的な探求なのでしょうか?。)コトバンクの続きにG.バタイユの「エロスと死」〈エロティシズムとは,死にまで至る生の称揚である〉というバタイユの有名な定義」があるが難解で、、。

---------------------------

アメリカ英語、Merriam-Webster の辞書で ero- 関連語を検索:

-----------------------------

erotic (adjective) 形容詞
1: of, devoted to, or tending to arouse sexual love or desire
2: strongly marked or affected by sexual desire

erotica noun 名詞
plural in form but singular or plural in construction
1: literary or artistic works having an erotic theme or quality
2: depictions of things erotic

eroticism (noun) 名詞
1: an erotic theme or quality
2: a state of sexual arousal
3: insistent sexual impulse or desire


Eros noun 名詞 ↓
 1: the Greek god of erotic love  → compare 'cupid'  

    (キューピッドと比較)
      ギリシアの神:エロス  //  ローマ神話: キューピッド( クピードー)に関連。

 2: the sum of life-preserving instincts that are manifested as impulses to gratify basic needs, as sublimated impulses, and as impulses to protect and preserve the body and mind   ( → compare 'death instinct' )

 3: a) love conceived by Plato as a fundamental creative impulse having a
     sensual element
    b) (often not capitalized) : erotic love or desire

--------------------------------
(Eros を、英英辞典の説明の自動翻訳にて)
--------------------------------
1: (エロス、キューピッドの関係については次のサイトに(未確認)ローマ神話とギリシャ神話)
    違いサイト chigai.site 「キューピッド」と「エロス」の違い・意味と使い方 クピードー

3. a) プラトンが官能的な要素を持つ根本的な創造的衝動として考えた愛
    b) (大文字ではないことが多い) : 性的な愛または欲望

2. 基本的な欲求を満たすための衝動、昇華された衝動、そして身体と精神を保護し維持するための衝動として現れる、生命を維持するための本能の総体 (→death instinct と比較せよ)
(自動翻訳ながら意味が難解)

 

 エロスと、タナトスの関係

Merriam-Webster "eros"の意味の 2. の解説に、関連語として、death instinct (名詞)があり、death instinct を Merriam Webster では:
”快楽原理では満足に説明できない攻撃的で破壊的な行動を説明するために”精神分析理論”で仮定される自己破壊への生得的かつ無意識的な傾向。 タナトスとも呼ばれる。”と説明するも

 

  (→わたしにはイミフで: 前に書いた glamour spells (呪文)であります)

===================================
EROTICISM エロティシズム
--------------------

Definition of EROTICISM Merriam-Webster

 (up 時に消えてしまいましたが、 Merriam-Webster では、
1: an erotic theme or quality
2: a state of sexual arousal
3: insistent sexual impulse or desire
と、3つの意味が。。
  (1. の意味は、1881年頃から使われはじめた?)
類義語

erotica / eroticism / 

eroticize 「他動詞」(transitive verb)

----------------------------------
 

 

********************************************
(ここまでの話し)
エロなどの関係の語は、、ギリシャ・ローマの神話、ギリシャ哲学、中世のヨーロッパに関係してきて、
さらに、”精神分析理論”に、西洋の現代の哲学などなど、奥が深すぎ、
  ネットの記事を読むだけで時間がかかり、書いては直しのくりかえし。時間だけかかり。

  リンクを貼り過ぎ、文字数超過で、ブログサイトが拒否されつづけ、、

  全然まとまりませんでした 涙  (つかれました)

 

********************************************

  (これだけ駒は揃えたのですが、つかれました)

 

おわび、いい加減な勉強で、
間違いが多いと思います。 おわびいたします。


(次に展開予定のテーマ) 
ーーーーーーーーーーーーーーーー
 衣類の問題 (いつかの機会に)
ーーーーーーーーーーーーーーーー

 

(参考資料: sexy stocks)

株投資の記事に、こういうタイトルのがありました

 Sexy Stocks, Not so Sexy Returns       February 6, 2017   

 「セクシーに見える(魅力的な)銘柄は、リターンはさほどセクシーじゃない」(意訳)

  Glamour or Sexy というのは、受け手の方の魅惑される心の動きで、現実とは関係ない(?) 

 

 

(追加資料・Merriam-Webster)
(Merriam-Webster / Medical definition)
むしろ医学用語の方が現実的で、普通の我々が持つニュアンスかも?
eroticism (noun)
1: the arousal of or the attempt to arouse sexual feeling by means of suggestion, symbolism, or allusion (as in an art form)
2: a state of sexual arousal or anticipation (as from stimulation of erogenous zones)
3: insistent sexual impulse or desire