小学校低学年の子供達を相手に

ピアノを教えていると、子供から

耳慣れない言葉が飛び出すことがある。

 

日常的にチョイチョイあるけど、、

記号のように聞こえてくるので、

聞き取れない言葉は忘れてしまう。

最近、1つ覚えた言葉が「ハズイ

 

ねー「だって~、ハズイからさ~~

 ど~しよ~~~、ハズイな~」

 

真顔「あのさ、、ハズイってなに?」

 

しょんぼり「え~?先生、ハズイ知らんの?」

 

ゲラゲラ「ハズイはハズイだって~!」

 

真顔 はてなマーク

 

ほっこり「あたし~、今日、カチューシャ

   してないから、来週映してよ」

 

ニコニコ「おめかししてもしなくても

   変わらんて。

   それより演奏の中身を

   心配したほうがいいんと違うの?」

 

ウシシ「ああ、、、

   弾くのは、まあいいや!!

   可愛くとってよ~、ハズイなぁ~スター

 

最近の子は、ハズイ~と言いながら

カメラの前で、ぶりっこポーズするイラッ飛び出すハート

 

小さい子は「ハズイ」が正しい日本語と

思っていて、「はずかしい」という

言葉を知らないんじゃないか?と

思うことがある。

 

「先生、あのね、、~ですか?」

敬意を感じる丁寧語、言葉の中身は省略形。

意味わからん💦

 

 

 

 

年齢差を感じた瞬間

 

 

 

 

 

同じネタで投稿する

 

他の投稿ネタを確認する