先日ドイツ人からメールをもらった。
締めの挨拶は英語、ドイツ語、日本語の3ヶ国語で書かれており。
「Best regards」
「Mit freundlichen Gruessen」
「日ごろのご恩かたじけなく」
あなたはサムライか?!
あまりにナイスな日本語に、私は一日中笑い転げていた。
自分の名前まで漢字で書いていたので、翻訳ソフトなどではなく、誰かが教えたに違いなく。
これをこっそりあのドイツ人に伝授した日本人を尊敬する。
私の頭からはどんな事をしたって、そんな素敵なご挨拶浮かんでこないもの。
ユーモアは人をシアワセにするよねぇ。
私にはかなり欠けている。冗談通じないし。
そういえば、バレンタイン。
バレンタインメールをもらって、ハッピー。
ドイツは男性から女性にだもんね。
義理でも、誰がくれても、うれしいものなんだなー。
我が家はお互いに譲り合って何もしないんだろうなあと思ったら、
くれた!
なので、遅ればせながら私もチョコを配ってみる事にした。(←もちろん旦那にも・笑)
思い起こせば、女子高、なんちゃっての女子大、少人数過ぎる会社、そしてドイツ。
義理チョコというものをあげる機会すらあんまりなかったな~。
と、ウキウキしてチョコを配った。
喜んでもらえたのかは謎だけど、本人は満足♪
なかなか楽しい文化ですねぇ。