Things you are grateful to your parents | さすらい通信ロンドン特派員nekobabaaのQueen's English猫ブログ

さすらい通信ロンドン特派員nekobabaaのQueen's English猫ブログ

英国人のロンドン発イギリス語(?)猫ブログ、日本語コメント大歓迎♪


親に感謝していること【投稿でドットマネーがもらえる!】 ブログネタ:親に感謝していること【投稿でドットマネーがもらえる!】 参加中
本文はここから
ブログでドットマネーを稼ぐ
Well, none of them were alcoholic or drug addict to begin with.
まず、二人ともアル中やヤク中ではありませんでした。
Both have a degree from a university and worked for long enough to pay for their two daughters' education.
両親共に学士号を取得しており、二人娘の教育費のために長いこと就労してくれました。
My big sister is a vet so it cost a lot more for her to complete her postgraduate course until she got the national qualification from the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries.
姉は獣医師ですので、大学院の研究室で修士号を取得し、獣医師の国家資格を農林水産大臣から授与されるまでかなりの学費がかかりました。
But it was money well spent, she is a well-respected veterinary surgeon, lecturer, and chairs the committee for the Prefectural Veterinary Medical Association advising the local authority with her expertise.
でも、これを無駄にせず、尊敬される獣医師・講師・獣医師会理事・委員会議長として、地元当局に学識経験者として助言するに至っております。
Whereas I have become a conference interpreter simultaneously interpreting English and Japanese business discussions and presentations.
一方、下のバカ娘の方はですね、日英会議同時通訳として国際会議やプレゼンのお役に立ったりしております。(でも毎日仕事があるわけではありませんし、所得は不安定です。)

If you were lucky, your parents have given you a good set of genes.
運が良ければ、親から優秀な遺伝子をもらって生まれることができます。
You are brainy, healthy, and can optimise your life with your own calibre and determination.
頭も良く、健康で、実力を強い意志で活用して人生を最大限に楽しめることでしょう。
However, not everyone is that fortunate.
でも、誰もがそのようにラッキーではありませんね。
A parent might pass away untimely, leaving the spouse and children devastated.
不幸なことに子供の成長を見届けることなく天に昇られる親御さんもおられます。残された配偶者も子供立ちも絶望のどん底に突き落とされてしまいます。
Or an ignorant therefore arrogant person can reproduce another ignorant and arrogant offspring.
あるいは、無知蒙昧で、だからこそ傲慢な「オトナ」が、無知蒙昧で傲慢な子供を世の中に送り出すこともありえます。

As a child, the worst you can do is die before your parents.
子供として一番最悪な親不孝は、親より先に死んでしまうことです。
This is the ultimate failure. The devastation is beyond one's description.
これは最悪です。残された親は絶望どころじゃありません。
So, as long as you are alive, it's well done.
だから、生きている限り、最悪よりもよしとしなければなりません。
Then when you yourself became a parent, you can fully appreciate what your parents have done to you for the first time.
そして、自分が親になって初めて、親がしてくれたことすべてを理解し感謝することができるようになるでしょう。
Let them worry, as it is their job they cannot help it.
親は子の心配をするものです。心配するなと言っても無理です。
And look after them as long and well as you can.
だから親の面倒はできる限りみるのが子です(でも、必要以上に無理して自己犠牲の限界を超えて介護過労死や心中が起きないように、行政は手を尽くし、こぼれ落ちてしまう不幸な例がないようにしなければなりません。)
Pass the torch to the next generation and this is the next best thing you can do for them.
親孝行で一番喜ばれるのは、次の世代に繋いでいくことです。
Grandchildren's smile will always make them happier.
孫の笑顔を見て喜ばない祖父母がいるでしょうか。
So let us stay healthier by watching what we intake, and gentle yoga or Tai-Chi exercise will hep you maintain the quality of life.
だからこそ、摂取する飲食物に気をつけて、優しいヨガや太極拳のような運動を心がけて健康をできる限り維持し、親子の人生生活の質をある程度はメンテできるようにしましょう。
Keep on educating ourselves, thinking for ourselves rather than being brainwashed by political demagogues. We only live once, so let us do our best and enjoy while it lasts.
そのためにも、まず学び続け、自分で考え、政治的なデマゴーグに騙されたりしないようにしましょう。人生は一度きり、1日1日を大切に、できる限りの最善を尽くしながら、楽しめるだけ楽しみましょう。