毎日が霊的な戦いの戦場だ。気を緩めることはできない。
主は、あなたの力強い杖をシオンから伸ばされる。「あなたの敵の真ん中で治めよ。
詩篇110:2
杖、英語でRodないしStaff。
羊飼いのRodとStaffの違い。
How are the Shepherd’s Rod and Staff Different?
詩篇110:2 King James Version
The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
直訳
主は、あなたの力の杖をシオンから送られる。あなたは、あなたの敵の真ん中で治めよ。
詩篇110:2 New International Version
The LORD will extend your mighty scepter from Zion, saying, "Rule in the midst of your enemies!"
主は、シオンからあなたの力強い杖を伸ばされて、言う、「あなたの敵の真ん中で治めよ」
一般的に、この地の上は、この世を支配する者(ヨハネ14:30)によって霊的に覆われているから、詩篇110:2で言う「敵の真ん中」の状態になっている。そこで「治める」とは、天の父から主イエス・キリストの名によって送られる力強い杖、目に見えない杖で、敵を治めるということ。それを祈る。口で言う。
この聖句が言っている『敵の真ん中で治めよ』には、実にたくさんのことが含まれている。もちろん霊的な戦いのことを言っている。
主は、あなたの力強い杖をシオンから伸ばされる。「あなたの敵の真ん中で治めよ。
詩篇110:2
みんなも、色々と吟味し、工夫し、試行錯誤しながら、実践してほしい。
キリスト教が、根本から変わる大きな原動力がこの聖句に含まれている。