Why Too Much Running Is Bad for Your Health? ① | 札幌でTOEIC、TOEFL、英検、英会話ならネルス

札幌でTOEIC、TOEFL、英検、英会話ならネルス

TOEIC、TOEFL、英検、英会話を日本人講師から学ぶと「分かる」、外国人講師から学ぶと「使える」英語が身に付く。無料体験レッスンで英語が「分かる」「使える」を実感できますよ(^○^)

今日は自分と真逆の事柄。走りすぎたなんてここ数年ない。。。


ちょうどHannahも運動不足になってること書いていて、少し笑った。彼女のブログも読んでみてください。

http://naturalenglishlanguageschool.wordpress.com/


普段は記事を抜き出してるんだけど、今日は最初から順に行ってみます。残りは後日ということで。3日坊主になるかもしれないので、今のうちに謝っておきます。にひひ


じゃ、開始しましょう。


every other day「一日おきに


when it comes to ~ 「~ということになると」  何か強調したい時この表現使うと便利。例えば、「私服とか髪形とか気にしないんだけどさあ、料理ってなるとちょっとうるさいわよお」と言いたいとき。I don't care about what to wear or my hair, but when it comes to cooking, I'm pretty serious.みたいに使えます。


vigorous「元気な、熱心な」 vigの語源は「生きる」  vigilance「寝ずの番」 生き生きしてないとこの仕事はできない。 vegetableも同語源。野菜は大地にしっかり根を張り生きているから。


sedentary「動かない」  vigorousとセットで覚えておきたい。 sedの語源はsit。座ってれば動きまわらない。他にsediment「堆積物」。川底とかに泥が座っているイメージ。


endurance「耐久」  dureは今は古語となってるけど「続く」を意味する単語。でもduringは残っている。時間が続けば「間」。  durable「耐久力のある」もついでにどうぞ。


numerous「たくさんの」 発音は「ニューメラス」なんだけど、numがnumberのnumと気づけば、数たくさんね、と覚えられる。


excessive「過度の」 exは「外」、cessは「行く」限界より外に行くと「行き過ぎ」。

recessionは「不景気」。「後ろ」(re)向きに「行って」(cess)る経済がこれ。


chronic「慢性的な、いつも」 chronicは「時間」意味する。シンクロナイズド・スイミングは動く時間(chronize)が一緒(syn)になるからシンクロナイズド・スイミング。


coronary plaque 「動脈硬化」に関係のあるものらしいんだけど、日本語訳がわかりません。coronary disease「冠動脈疾患」とかplaqueはおなじみプラ‐ク・コントロールみたいに固まったものに使います。「額、記念銘板」といったものもplaque。


Kate Gosselin feels best when she runs 10 miles every other day, according to Us Weekly. But what the 37-year-old mother of eight doesn't know is that when it comes to vigorous exercise, more isn't always better. Turns out, people who work out too hard for too long may be less healthy than sedentary people, and are more likely to die than moderate exercisers, according to an editorial recently published in the British journal Heart.


The editorial authors reviewed decades' worth of research on the effects of endurance athletics. They found numerous studies that showed that moderate exercise was good, but excessive exercise was damaging. For instance, in one German study published in European Heart Journal, researchers compared the hearts of 108 chronic marathoners and sedentary people in a control group. Surprisingly, the runners had more coronary plaque buildup, a risk factor for heart disease.


Elizabeth Nolins, active com