見苦しい言い訳。。
●KBS・・「存在しない竜宮」を有料サイトで
『韓国 城 ベクター』というキーワードで検索、と説明
⇒原本見つかる
・「日本の城」「日本の寺」というキーワードで検索
参考
https://ameblo.jp/sapporo-mmm/entry-12657536444.html
幾層にも重なる楼閣の部分が際立っていて、日本の城の建築様式
である天守閣を連想させるという。ネットユーザーは
「誰か見ても我が国の城ではない、日本の城を背景に使う神経が分からない」「大天守閣と小天守閣で構成された倭城の姿で姫路城スタイルだ」
「朝鮮ポップだと紹介しておきながら背景を日本様式建築物にするのが
非常識」などと批判した。
一部では11日に旧正月元旦特集で放映された
『2021国楽童謡歌唱ハンマダン』でも、同じ日本の城のイメージが
使われたという疑惑が提起された。
論争に対してKBS関係者は中央日報の電話取材に対して
「ミスがあったようだ。現在、演出を担当した関係者と
内部会議を通じて該当イメージが使われた経緯を確認している」
と明らかにした。
・・・・・・
https://news.yahoo.co.jp/articles/9fac862938c2c827bf2b4fe9b977c42e7d30cd1e
日本の城画像、「想像上の竜宮」と説明するも…KBSが謝罪
朝鮮日報
旧正月特集として放送された、韓国の伝統音楽「国楽」をベースにした
音楽番組『朝鮮ポップアゲイン』のステージの背景に、
日本の城の画像を使用したことについて、韓国の公共放送局KBSは
「事前に気づかなかった制作スタッフの不覚」として、
あらためて19日に謝罪した。
KBSは19日
「想像上の竜宮を表現したものであり、日本の城を意図的に使用した
ものではない」と言っていたが、批判が収まらないため、
制作過程まで説明して釈明に乗り出した。 KBSは
「制作過程を確認した結果、映像ソースを担当した外部グラフィックチームは、存在しない竜宮を表現するため有料サイトで画像を検索
して使用していた」
「参考資料を探すため『韓国 城 ベクター』というキーワードで検索し、結果として出てきた数十種類の画像のうち1つを選択して
使用した」
「制作スタッフはさまざまな要素が混ざって完成したLED映像ソースを
イメージだけで確認し、録画を行った」
「問題提起された後に確認した結果、イメージデータに『皇宮』
という説明がキャプションとして残っていることを
後になって把握した」
と説明。
「一部の疑惑にあるように、制作スタッフが『日本の城』だと
いうことを事前に認知していながら使用したものだという主張は
事実と違う」
と釈明した。
KBSは「視聴者の皆様にご迷惑をかけたことについて、あらためて
深くおわびの言葉を申し上げる」「素晴らしいステージで楽しませて
くださったバンド『イナルチ』に対しても、予期せぬ状況で
不快にさせてしまい、申し訳ないという気持ちだ」と謝罪した。
・
11日に放送されたKBS『朝鮮ポップアゲイン』で、
パンソリ(歌と打楽器で構成される伝統音楽)バンド「イナルチ」の新曲
『ヨボナリ』の公演中、日本の城の天守閣に似た建物の画像を
ステージの背景にして「倭色(日本風)」だと物議を醸した。
騒動が広がると、KBSは動画投稿・共有サイト「ユーチューブ」や
ポータルサイトで該当の映像を非公開にした。また、該当のイメージに
似た映像ソースが『不朽の名曲』や『国楽童謡 歌の広場』など
別の番組のステージ背景にも使用されていたことを確認し、
関連映像をすべて削除した。
・・・・
https://news.yahoo.co.jp/articles/7479a5cebc9f1f73ee5178e95651b6e30c66e9ec
「想像の中の龍宮」と言っていた韓国放送局KBSの嘘
…「日本の城」原本を発見
記事抜粋
韓国国営放送局のKBS(韓国放送公社)が11日、旧正月特集番組
のフュージョン国楽番組『朝鮮ポップアゲイン』の「倭色論争」について
製作陣の説明が嘘だったという疑惑が提起された。
舞台背景に登場した日本風の建築物について、
「日本の城をコピーしたものではない」という弁明とは相反する、
原本のイラストが発見された。
そのイラストは、各種写真やイラストを販売するホームページに「日本の城」「日本の寺」などの名前で登録されていた。
通常、個人や企業・団体が同ホームページに一定の料金を
支払い、写真やイラストをダウンロードして商業目的で使用する。
同ホームページで「Japanese castle」(日本の城)、
「Japanese temple」(日本の寺)をキーワードにして
検索すると、桜の花が描かれたピンクの背景に、放送で論争になった日本風建築物と同じものが描かれたイラストが出てくる。
・
当時、舞台背景に登場した2つの建築物はいずれも
この1枚のイラストに描かれていた。
イラストの下の英語の説明には、「Japaneses old castle」
(日本の古城)と書かれている。
これについて、ある放送関係者は
「元のイラストから背景を削除し、建物の部分だけを再利用
して龍宮のイメージを作ったようだ。
原本だけ見ても、日本の雰囲気が色濃く漂っているのに、
『日本の城を意図的にコピーしたものではない』という弁解は
苦しいと思う」と指摘。別の関係者も
「著作権の問題に敏感な公営放送局のCG制作チームや
舞台演出を担当した外注業者が出典の確認もしないで
イラストを借用したとは思えない。
製作陣が日本の建築物だということを知らなかったはずはない」
と述べた。