lift | Simon says

Simon says

パースでの生活日記。

英語記事続けます


朝、サイモンの家を出るとき、私はいつもバスで帰って


サイモンは職場までタクシーか歩きで今までいってたんだけども


ついこないだ、バスの時間まで家にいていいよ、I'm a lift


とかいって


えリフト?????? リフトで会社まで行くってなんなん!!!


って思っってハテナな顔して lift??? って言うと


car, i can ride a car


車に乗ること lift っていうんだよって


私はてっきり自分の車で行くのかと思って、えでも車なんてないしー


whos car?


職場の子の車で、迎えに来てくれて、帰りも同じ時間なら送ってもらってるとのことらしい


家に帰って lift 検索


人の車に乗せてもらう時に主に使うみたい。


rideしかしらなかったー



I'll give you a lift.   車に乗せてあげよう。



Give me a lift in your car. 君の車に乗せてください。



Will you give me a lift to the station? 駅まで乗せてくれませんか。


weblio 英和辞典より