昨日のサンウの中国の新聞の詳しい翻訳です~v(=∩_∩=) 翻訳、ありがとうございます! | 1・2・3woo クォン・サンウ ラブリンス(Kwon Sang Woo Loverinth)

(自動更新中~)
 
 中国語は・・  難しいね・・
   




昨日UPした サンウのインタビューが掲載された 中国の新聞・・



翻訳機にかけても意味が分からなくて・・



嫁さまがサンウのラブシーンに嫉妬してる~~なんて思ってたら・・・



どうやら、その反対・・ 叫び 




いつも、ここに遊びに来てくださるウォレスさんファンのmakoさんが、



記事を訳してコメントに書いてくださいましたよ 好 



私が、ここにUPしても良いですか? とお聞きしたら



もっと詳しく丁寧に、訳しなおしてくださいました グッド!



本当に優しいmakoさん・・ 



ありがとうございます ♪(o_ _)o))ペコ



これで、ウォレスさんが、どんな方かわかりましたね ビックリマーク 



優しい方なんですね~ 




あっ・・ ついでに・・少しお聞きしたことを・・



ウォレスさん・・ なんだかサンウに似てるようです ポイント 



『彼もバスケが大好きで(愛してやまないようですw)、撮影の合間にバスケをしたり、

ジムに行って身体鍛えたりしてリフレッシュしてます。

そして、同じような役は選ばないで、色んなタイプの役を演じています。』


そうです・・ 


本当に良く似てますね・・  2人お話ししたら、とても気が合うと思います~ 







それでは・・ 新聞のサンウの話した言葉です 



仕事だから親密なシーンもあると奥さんは理解してくれています。

でも多分彼女はヤキモチを焼いていると思いますよ。

だからわざわざ見ようとはしません。



前の事務所と再契約しないで、自分の事務所を創立し、家族との時間をもっと作りたいと思いました。

撮影のない時は家で過ごします。

家族と一緒にいる時が最も幸せですから。



サンウはそう言ってるようです。


嫁さま・・嫉妬してるんじゃなく。。。 理解してるようです


サンウのこと、なんとも思ってない。。 そんなことはないですよね・・あせる 


で・・・ サンウは嫁さまが焼きもちやてると・・思いたいんでしょうね・・ぷっ 



なんとなく、夫婦の関係が・・わかるわ・・・ウキャー! 



家族との時間をもっと作りたい・・ そうか・・  今でも十分時間作ってると思うけど・・




朝の支度時間短くしたら・・もっと時間作れるよね~ぷっ





家族思いのサンウ・・・  そんなのは、良くわかってる。。




わかってるよ・・・でも・・ちょっと寂しい気もしないでもないですね・・



でも・・休まずに、次々に作品見せてくれるから・・良いか・・ きらきら 





makoさん・・  本当にありがとうございました。



いつも、助かります~ Wハート