No.47 to feel (it) in one's bones 直観で確信する、ピンとくる
例
① I feel it in my bones that he is going to agree to the plan.
私は直観で彼が必ずその計画に同意することを確信します。
② He could feel in his bones that the man was lying.
彼にはその男がウソをついているということがピンときました。
③ She feels in her bones that something new is going to
happen.
彼女には本能的に何か新しいことが起こるとことを確信。
☆ 100年以上の歴史があるとされるこのIdiomはそのbonesには「心の真髄」という深い意味で使われ、他者や周囲に全く捕らわれない「本能とか直観・予感」にもとづく強い確信と言えましょうか。
☆ 上の例のように、かなり多角的な使用範囲がありますので、自分の創作で短文をいくつか作ってみると、自分の表現にすることが出来るのでは。