これは、英語で日記を書くチャレンジをしている

初心者の方向けに、日本語で考えた日記をどのように、自分が使える英語で

英語にしていくか・・を一緒に考えていく企画です。

☆の数で、その難易度を示しています。

 

Sally English Salon の皆さまは、年齢的にネットの活用が苦手な方がほとんどです。

そんなメンバーな方々のために、ネットの辞書からの引用などが含まれています。

 

今回は礼子さん(78歳)のジャーナルです。

 

毎日、早朝、夕方、夜 と一日

3回 散歩をしてます。

夕方 歩くと

日暮れが早くなって風も涼しく 残暑の暑さだったのが

信じられません。

草むらから リリリリ~、コロコロ~と虫の声が 聞こえてきて 秋が近づいているなあと 感じます。         

 

情緒あふれる素敵な文章ですね。

英語にするために日本語を簡単にしていきましょう。

 

①毎日、早朝、夕方、夜 と一日

3回 散歩をしてます。

私は毎日、

早朝と夕方と夜に散歩します。

 

また、

daily routineで日課の意味になるので、これで始めてみるのもよいですね。

例文:My daily routine is to eat yogurt and toast for breakfast.

私は毎朝、ヨーグルトとトーストを食べることが日課です。 

 

②夕方 歩くと

日暮れが早くなって風も涼しく

 

 

日暮れが早くなり、風も涼しくなってきた。

 

 

「be getting +形容詞」は「~なってきた」、「~なりつつある」という言い方で「変化の途中」を表します。

 

たとえば

 

「I’m getting hungry.(お腹が空いてきた)」

 

「You’re getting better.(上手になってきたね)」

 

「It’s getting dark.」だけだと「暗くなってきた」ですが「earlier」を付けると「暗くなるのが早くなってきた」つまり「日が短くなってきた」という意味になります。

 

「涼しくなってきたも」同じように考えてみましょう。

 

 

 ③残暑の暑さだったのが信じられません。

 

ついこの間まで猛暑

(とても暑かった)だったことが信じられない

★「ついこの前まで」 until/till very recently 

till と until が「まで」を表し、very recently が「つい最近」を表しています。

 

Believe=「信じる」

見聞きしたことに対して、否定文で

I can’t believe it!

「信じられない!」

または、

Hard to~=「~するのは難しい」

It's hard to believe.

直訳すると「信じるのは困難だ」=「信じがたい/信じられない」

 

例文

 

I can't believe that she is older than my mother.

彼女が私の母より年上だなんて信じられません。

 

 

it is hard to believe that two of his daughters married two of the Emperors.

娘が二人の大王に輿入れしたとは到底考えられない。 

 

 

草むらから リリリリ~、コロコロ~と虫の声が 聞こえてきて 

 

 

主語を私にしましょう。

私は聞こえます=I can hear

 

singing of insects 

sounds of insects 

「虫の音」は「秋に聞こえる虫の心地よい鳴き声」

ということですので、以下の表現があります。

 

■singing of insects (シンギング オヴ インセクツ) [虫の歌]

という言いかたで「虫の音」を表せます。

※insects(インセクツ)「虫」の複数形

 

また、singing の代わりに、sounds(サウンズ)「音」を使い、

sounds of insects 

 

草むらから の からの 前置詞は

これは前置詞の回でやりましたよね

ぜひ見返してください

 

秋が近づいているなあと 感じます。                 

下の例文を参考にしてみてください。

The rainy season is almost upon us.

The wet season is just around the corner.

 

梅雨が近づいてきた ー The rainy season is almost upon us

 

梅雨が ー the rainy season / monsoon season / the wet season

近づいてきた ー is almost upon us / is approaching / is just around the corner

 

以上をヒントにして、英文を自然な形でつなげて、

ジャーナルを完成させてください。

それでは皆さま

Good luck!

 

英語編は次回紹介します。

 

ところで、「虫の声」が聞こえるのは、日本人とポリネシア人だけだって、知ってました?

気になる方は、ぜひググってみてください。