雄弁は銀、沈黙は金。 | 海外移住を目指す30代教員の英語日記

海外移住を目指す30代教員の英語日記

読書のoutputと英語力UPのために毎日日記を継続中!
【目標】
2024年8月:キクタン800完
2026年4月:IELTS6.5・海外勤務(転職)
2027年4月:IELTS7.0
2028年12月:年収1000万超
2029年4月:息子をISに通わせる

昨日は久しぶりに同級生で飲んだ。

Yesterday I went out drinking with some classmates for the first time in a while.

 

 

皆、5年前と生活環境が変わっていた。

Everyone's living circumstances had changed since five years ago.

 

 

例えば、結婚した人、仕事がうまくいかずに転職した人、会社で昇進した人、独立した人など様々だった。

For example, some people got married, some changed jobs because things weren't going well at work, some got promoted at work, some became independent, and so on.

そして、ある傾向を見つけた。

And I noticed a certain trend.

 

 

人生がうまくいっている人はよくしゃべる。

People who are doing well in life talk a lot.

 

 

最近調子が悪い人はあまりしゃべらない。

People who haven't been feeling well lately don't talk much.

 

 

まぁ、人間そんなものか。笑

Well, that's just how people are. lol

 

 

でも、もう一つ気づいたことがある。

But I noticed something else.

 

 

本当に成功している人は、自分から話さない。

Truly successful people don't talk.

 

 

そして、人と比べたり自慢したりしない。

And they don't compare themselves to others or brag.

 

 

ん?もしかすると、逆かもしれない。笑

Hmm? Maybe it's the other way around. lol

 

 

彼は自分のことを自慢しない性格をもっているから、成功しているのかもしれない。

He may be successful because he doesn't brag about himself.

 

 

おそらくそうだろう。

Probably so.

 

 

私は仕事の自慢話をする人の横で、その話をしっかり聞いている彼を見て、思った。

I saw him listening carefully to someone bragging about their work, and I thought to myself.

 

 

「雄弁は銀、沈黙は金」だと。

"Eloquence is silver, silence is gold."

 

 

私は話上手な人よりも、余計なことや自慢話をしない彼みたいになりたいと思った。

Rather than being a good talker, I wanted to be like him, who doesn't talk about unnecessary things or brag.

 

 

私には彼がとても余裕をもっているように見えた。

He seemed to me to have a lot of free time.

 

 

そして、かっこよく見えた。

And it looked cool.