在暴雪时分 Amidst a Snowstorm of Love
英語名変わりましたね。
意味がわからん英語タイトルにしたな。
普通に『During the snowstorm』にすれば良いのに。
なぜLOVEつけるかな。
男主が、ニューヨークの吹雪の夜に、また人生で悩んでいる時に、女主と出会って、明るい光を見つけた感じで、その後の人生を進んでいく話なんですよ。
Snowstorm of Loveとは、何?????
愛の吹雪????
昼メロ感漂っています。
ちがーーーーう。
これは、若者達のキラキラ青春ものだぞ。
また英語名変わってほしい。
フィンランドで撮影開始以来、たくさんの写真がネット上に出ていますが、公式がポスターを出しました。
↑女主を愛しく、眩しく思い、大事にしようとする気持ちが表れている男主の表情。
↓男主を尊敬し、信頼し、一途に思う気持ちが表れている女主の表情。
ビジュアル、本の雰囲気に寄せてきてます!!!
さすが原作者が脚本家だけのことはある。
吴磊と赵今麦もすごい。
今、原作読み直してますが、この2人をイメージしています。
読書中の頭の中では、2人がハワイで楽しそうにしています。
(遠距離恋愛開始直前の仲良し🥰旅行。)
ニヤニヤしてしまう。
ドラマでは、さすがにハワイには行かないだろうな。
というか、原作ほど仲良しシーンはないだろうし。
おそらく↑のポスターは、2人が初めて出会ったシーン。
この時に、男主は女主に一目惚れするんです。
この日から、彼は彼女を落とすためにご飯を奢りまくるんだよね。
普段やらない賭けビリヤードで、お金を稼いで。
男主かっこいいんだよなあ。
頭いいし、ビリヤード天才だし、生活力あるし、カリスマあるし。
まだまだ撮影中だが、今年放送してほしいなあ。
原作内容はこちら↓です。