在暴雪时分  Amidst a Snowstorm of Love

 

英語名変わりましたね。

意味がわからん英語タイトルにしたな。

普通に『During the snowstorm』にすれば良いのに。

なぜLOVEつけるかな。

 

男主が、ニューヨークの吹雪の夜に、また人生で悩んでいる時に、女主と出会って、明るい光を見つけた感じで、その後の人生を進んでいく話なんですよ。

Snowstorm of Loveとは、何?????

愛の吹雪????

昼メロ感漂っています。

ちがーーーーう。

これは、若者達のキラキラ青春ものだぞ。

また英語名変わってほしい。

 

フィンランドで撮影開始以来、たくさんの写真がネット上に出ていますが、公式がポスターを出しました。

 

 

↑女主を愛しく、眩しく思い、大事にしようとする気持ちが表れている男主の表情。

 

↓男主を尊敬し、信頼し、一途に思う気持ちが表れている女主の表情。

 

 

 

 

ビジュアル、本の雰囲気に寄せてきてます!!!

さすが原作者が脚本家だけのことはある。

 

吴磊と赵今麦もすごい。

今、原作読み直してますが、この2人をイメージしています。

読書中の頭の中では、2人がハワイで楽しそうにしています。

(遠距離恋愛開始直前の仲良し🥰旅行。)

ニヤニヤしてしまう。

 

ドラマでは、さすがにハワイには行かないだろうな。

というか、原作ほど仲良しシーンはないだろうし。

 

 

 

 

おそらく↑のポスターは、2人が初めて出会ったシーン。

この時に、男主は女主に一目惚れするんです。

 

この日から、彼は彼女を落とすためにご飯を奢りまくるんだよね。

普段やらない賭けビリヤードで、お金を稼いで。

 

男主かっこいいんだよなあ。

頭いいし、ビリヤード天才だし、生活力あるし、カリスマあるし。

 

まだまだ撮影中だが、今年放送してほしいなあ。

 

原作内容はこちら↓です。