小5のクラスで、百人一首を覚えてもらっています。
オリジナルのテキストには現代語訳を載せたのですが、あまり意味にはごだわらず、暗唱。
女の子が休み時間に覚えていました。
「このたびは…」
あ、ぬさもとりあえず、だね。
「このたびは…
どうもすみません」
いやいや、謝らなくていいのよ(笑)。
よくそんな大人なフレーズ思いついたね(*_*)。
この歌は、最後の「神のまにまに」っていうのが印象に残るようです。
「『神のまにまに』ってどういう意味?」
なんて、毎年よく訊かれます。
ちゃんと教えてあげるんだけど、果たしてわかったかどうか(*´∀`)。
まずは古文に触れましょう。
男の子が少し先に進んでいて、五色百人一首の「青」20首を暗唱し終えて、「赤」に入っています。
やや遅れている女の子が、
「みちのくの…」の
の暗唱にチャレンジ。
「あー、これ難しいんだよねー」
と言うと、すでに覚えた男の子が、ウンウンとうなずいていました(^_-)。
彼も覚えるのにかなり苦戦していました。でも今もちゃんと覚えているからえらいな。
「しのぶもじずり」って何、ですよね。
次は、
「いにしえの…」
あー、「けふ」を「きょう」って読むことを覚えてほしい歌(笑)。
どうしても、
「いしにえの…」
になっちゃっう。
みんなに笑われながら、覚えられました。
よく頑張りましたー。
夏期講習ではカルタで燃えましょう!
クラスの人数が奇数だから、もうひとり、来てほいいなぁ。
↑咲きそう!