アメリカのスーパーでやたら広大な売り場を誇るものニヤリ

一つはピーナツバター、もう一つは、、、


オレオ!!

アメリカ人どんだけオレオ食べるの笑い泣きはてなマーク


ちなみに発音はオーーリィオゥって感じで、話の中でオレオという単語が出てきても中々聞き取れない。

あと、トリュフ(←香りのいいキノコのトリュフね)もカタカナで書くと、トライフォウルって感じの発音だし、グミはガミィ、チョコのGODIVAはゴダイヴァとか、英語でもカタカナ発音と同じだろうと思っていたものが全然通じないことって多いもんですなおいで



話がそれました。

私あんまりオレオを買う事ないんだけど、ふと目に入ってしまって素通りできずに買ってしまいましたニヤリ

スペースダンクオレオ笑い泣き


日本にもあるんですかはてなマーク

Limited Editionとか書いてあるからなおさら買わずにはおれずニヤリニヤリニヤリニヤリ


さっそく実食。

あ、小分けになってないじゃん滝汗

早めに食べ切らないとなやつじゃん。

あははニヤリすごい色スター


ピンクと青のクリームだニヤリニヤリニヤリニヤリ

けたたましい色に反して味は普通のオレオと同じでした。

でも口の中に入れるとパチパチするお砂糖みたいなのが入っているようで、食べている間中くちの中がパチパチパチパチ騒がしい食べ物だったお願い


バリバリ食べてる私を横に、アラフォーの食べるモンじゃないな(笑)と夫。

確かに子供ウケがよさそうよねニヤリニヤリニヤリ


でも息子はこんな攻めた見た目のお菓子は絶対食べないので、アラフォーの母ちゃんが1人で食べると思います真顔