岐阜Gifu (観光:宿泊) Japanese sightseeing information | 観光 情報、やすらぎのお宿:(身体にやさしいお料理や温泉)宿泊情報

観光 情報、やすらぎのお宿:(身体にやさしいお料理や温泉)宿泊情報

身体にやさしいお料理や温泉情報又高齢者に配慮した施設情報などやすらぎのお宿(宿泊)情報(the accommodation of Japan)です。各県の観光情報、車椅子又はバリアフリー対応観光施設情報(Japanese sightseeing information)もあります。季節のイベント情報、観光イベント情報

  観光(岐阜) 宿泊: 体にやさしいお宿
japanese original scenery
観光 宿泊 情報(やすらぎのお宿)
Japanese sightseeing information
 
 



 
≪岐阜県の観光スポット≫
[岐阜県の観光情報]●飛騨高山合掌造りと周辺の景観、槍ヶ岳や笠ヶ岳など各地の景観を楽しむことができます。温泉地は、岐阜県内にくまなく分布し、野趣あふれる自然と効能豊かな泉質で、湯の恵みを堪能できる温泉宿も魅力です。
詳細は下記リンクをクリックしてご覧ください。

○季節のイベント情報(観光イベント情報)満載です。
The details of the sightseeing information of Gifu,
please click here.(festivals and events)
岐阜「イベント・グルメ」の旅情報満載!

     

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   
  [『新穂高ロープウェイ』]  
 

[Shinhotaka Ropeway]

[Chubu Sangaku National Park]

奥飛観光開発株式会社 WEBサイト

(高山市) 《Takayama City, Gifu Pref.》
(写真提供 岐阜県観光連盟)

 
     
   
  [『下呂温泉合掌村』]  
 

Gero Onsen Gassho-mura

下呂温泉合掌村は、白川郷などから移転した10軒の合掌村で、日本の本来の風景を再現した合掌村です。 村は「合掌の里」と「歳時記の森」の2つのゾーンで構成されており、季節ごとの植物を楽しむことができます。

Gero Onsen Gassho Mura is a village of 10 gassho houses relocated from Shirakawa-go and other places, and is a village of gassho that reproduces the original scenery of Japan. The village is composed of two zones, "Gassho no Sato" and "Saijiki no Mori", where you can enjoy seeing the plants of each season.

下呂温泉合掌村 WEBサイト

(下呂市) 《Gero City, Gifu Pref.》

(写真提供 岐阜県観光連盟)
 
     
   
  [『養老山脈と風車』]  
 

[Aqua World Suigo Park Center]

[ Kiso Sansen National Government Park ]

日本最大の国立公園では、秋にはコスモス、春にはチューリップなどの季節の植物を見ることができます。 公園全体を飾る冬のイルミネーションも訪れる人を魅了します。 高さ65mの「展望台」からは、木曽川、長良川、揖斐川の壮大な流れを見ることができます。

At Japan's largest national park, you can enjoy seeing seasonal plants such as cosmos in the fall and tulips in the spring. The winter illuminations that decorate the entire park also attract visitors. From the 65m high "Observation Tower", you can see the magnificent flow of the Kiso, Nagara, and Ibi rivers.

[Aqua World Suigo Park Center] 

アクアワールド水郷パークセンター WEBサイト

(海津市) 《Kaizu City, Gifu Pref.》

(写真提供 木曽三川公園管理センター)

 
     
   
  [『風車と絶滅危惧種オニバス』]  
 

[Aqua World Suigo Park Center]

[ Kiso Sansen National Government Park ]

日本最大の国立公園では、秋にはコスモス、春にはチューリップなどの季節の植物を見ることができます。 公園全体を飾る冬のイルミネーションも訪れる人を魅了します。 高さ65mの「展望台」からは、木曽川、長良川、揖斐川の壮大な流れを見ることができます。

At Japan's largest national park, you can enjoy seeing seasonal plants such as cosmos in the fall and tulips in the spring. The winter illuminations that decorate the entire park also attract visitors. From the 65m high "Observation Tower", you can see the magnificent flow of the Kiso, Nagara, and Ibi rivers.

[Aqua World Suigo Park Center] 

アクアワールド水郷パークセンター WEBサイト

(海津市) 《Kaizu City, Gifu Pref.》

(写真提供 木曽三川公園管理センター)

 
     
   
  [『空撮 木曽三川』]  
 

Kiso Three Rivers is the three major rivers

flowing through the Nobi Plain.

[ Kiso Sansen National Government Park ]

日本最大の国立公園では、秋にはコスモス、春にはチューリップなどの季節の植物を見ることができます。 公園全体を飾る冬のイルミネーションも訪れる人を魅了します。 高さ65mの「展望台」からは、木曽川、長良川、揖斐川の壮大な流れを見ることができます。

At Japan's largest national park, you can enjoy seeing seasonal plants such as cosmos in the fall and tulips in the spring. The winter illuminations that decorate the entire park also attract visitors. From the 65m high "Observation Tower", you can see the magnificent flow of the Kiso, Nagara, and Ibi rivers.

[National Government Park]

国営木曽三川公園 WEBサイト

(写真提供 木曽三川公園管理センター)

 
     
   
  [『タワー外観 木曽三川公園センター』]  
 

[ Kiso Sansen National Government Park ]

日本最大の国立公園では、秋にはコスモス、春にはチューリップなどの季節の植物を見ることができます。 公園全体を飾る冬のイルミネーションも訪れる人を魅了します。 高さ65mの「展望台」からは、木曽川、長良川、揖斐川の壮大な流れを見ることができます。

At Japan's largest national park, you can enjoy seeing seasonal plants such as cosmos in the fall and tulips in the spring. The winter illuminations that decorate the entire park also attract visitors. From the 65m high "Observation Tower", you can see the magnificent flow of the Kiso, Nagara, and Ibi rivers.

[National Government Park] 

国営木曽三川公園 WEBサイト

(海津市) 《Kaizu City, Gifu Pref.》
(写真提供 木曽三川公園管理センター)

 
     
   
  [『合掌造り』]  
 

[a village of thatched roof houses]

高山市役所 商工観光部 観光課 WEBサイト

(高山市) 《Takayama City, Gifu Pref.》
(写真提供 岐阜県観光連盟)

 
     
   
  [『新穂高の湯(Shin-Hotaka Spa)』]  
 

[Chubu Mountains National Park

From the open-air bath, you can enjoy a magnificent view of Mt.Yari-gatake and Mt.Kasagatake(Shin-Hotaka).

(写真提供 岐阜県観光連盟)

 
     
 










 

岐阜県の観光情報はここを

クリックしてください。
The sightseeing information

 of Gifu,please click here.  

 
     
     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
≪Japanese original scenery
 
日本の原風景≫≪日本の観光情報
 
ブログ     produced by S.K