山形Yamagata観光宿泊Japanese sightseeing information | 観光 情報、やすらぎのお宿:(身体にやさしいお料理や温泉)宿泊情報

観光 情報、やすらぎのお宿:(身体にやさしいお料理や温泉)宿泊情報

身体にやさしいお料理や温泉情報又高齢者に配慮した施設情報などやすらぎのお宿(宿泊)情報(the accommodation of Japan)です。各県の観光情報、車椅子又はバリアフリー対応観光施設情報(Japanese sightseeing information)もあります。季節のイベント情報、観光イベント情報

  観光(山形) 宿泊: 体にやさしいお宿
japanese original scenery
観光(山形)宿泊 情報(やすらぎのお宿)
Japanese sightseeing information
 
 



 
シベリアから吹く季節風が、日本海の水分を含んだ風になり樹木に凍りついた蔵王樹氷[山形が世界に誇る自然の芸術品]、四季を彩る鳥海山の景観、野趣あふれる最上川の景観、 …大小12の滝から構成され十二滝など山形の魅力満載です。
詳細は下記リンクをクリックしてご覧ください。

 

○季節のイベント情報(観光イベント情報)満載です。
The details of the sightseeing information of Yamagata, please click here.(festivals and events:)
山形「食べあるき」の旅情報《山形の観光情報満載!》

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   
  [蔵王樹氷 <Zao Juhyo forest>]  
 

[蔵王樹氷/Zao Juhyo forest]<山形が世界に誇る自然の芸術品>シベリアから吹く季節風が、日本海の水分を含んだ風になり樹木に凍りついたもの。Rime light up will take place in winter. Appearance of rime that float in the lighting at night, it exudes a fantastic world.(There is a case of the event schedule change.)
蔵王温泉観光協会 WEBサイト ] 

(写真提供 (社)山形県観光物産協会)

 
     
   
  [蔵王樹氷 <Zao Juhyo forest>]  
 

蔵王樹氷ライトアップ 別称「アイスモンスター」照らされ浮かび上る闇夜の中の樹氷Rime light up will take place in winter. Appearance of rime that float in the lighting at night, it exudes a fantastic world.(There is a case of the event schedule change.)

蔵王温泉観光協会 WEBサイト

(写真提供 (社)山形県観光物産協会)

 
     
   
  最上川[白糸の滝 Shiraito Falls]  
 

最上川(白糸の滝「最上四十八滝の中でも最大:日本の滝百選の一つ」名称の由来は川に落ちる水が白糸のようであることから)Shiraito Falls (白糸の滝Shiraito-no-taki)is a waterfall in the Furukuchi district of Tozawa(戸沢村),Yamagata Prefecture,Japan,on a branch of the Mogami River.
戸沢村観光物産協会 WEBサイト

(写真提供 (社)山形県観光物産協会)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
   
  銀山温泉  
 

<Ginzan-onsen Hot Spring>

[銀山温泉/Ginzan-Onsen]」江戸時代初期の大銀山として栄えた「延沢銀山」の名称に由来する銀山温泉は、銀山川の両岸に沿ったノスタルジックな町並みです。Many Western-style inns built from the late Taisho era to the early Showa era are located along the banks of the Ginzan River, and you can enjoy the traditional unique landscape.

[ 銀山温泉 WEBサイト ]

(尾花沢市) 《Obanazawa City, Yamagata Pref.》

(写真提供 (社)山形県観光物産協会)

 
     
   
  銀山温泉  
 

<Ginzan-onsen Hot Spring>

[銀山温泉/Ginzan-Onsen]江戸時代初期の大銀山として栄えた「延沢銀山」の名称に由来する銀山温泉は、銀山川の両岸に沿ったノスタルジックな町並みです。Many Western-style inns built from the late Taisho era to the early Showa era are located along the banks of the Ginzan River, and you can enjoy the traditional unique landscape.

[ 銀山温泉 WEBサイト ]

(尾花沢市) 《Obanazawa City, Yamagata Pref.》

(写真提供 (社)山形県観光物産協会)

 
     
   
  銀山温泉  
 

<Ginzan-onsen Hot Spring>

[銀山温泉/Ginzan-Onsen]江戸時代初期の大銀山として栄えた「延沢銀山」の名称に由来する銀山温泉は、銀山川の両岸に沿ったノスタルジックな町並みです。Many Western-style inns built from the late Taisho era to the early Showa era are located along the banks of the Ginzan River, and you can enjoy the traditional unique landscape.

[ 銀山温泉 WEBサイト ]

(尾花沢市) 《Obanazawa City, Yamagata Pref.》

(写真提供 (社)山形県観光物産協会)

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

山形県の観光情報はここを

クリックしてください。
The sightseeing information 

of yamagata,pleaseclick here  

 

 

 

 

     
     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
≪Japanese original scenery
 
日本の原風景≫≪日本の観光情報
 
ブログ     produced by S.K