長野Nagano(観光:宿泊)Japanese sightseeing information | 観光 情報、やすらぎのお宿:(身体にやさしいお料理や温泉)宿泊情報

観光 情報、やすらぎのお宿:(身体にやさしいお料理や温泉)宿泊情報

身体にやさしいお料理や温泉情報又高齢者に配慮した施設情報などやすらぎのお宿(宿泊)情報(the accommodation of Japan)です。各県の観光情報、車椅子又はバリアフリー対応観光施設情報(Japanese sightseeing information)もあります。季節のイベント情報、観光イベント情報

  観光(長野) 宿泊: 体にやさしいお宿
japanese original scenery
観光(長野)宿泊 情報(やすらぎのお宿)
Japanese sightseeing information
 
 



 
≪長野県の観光スポット≫
[長野県の観光情報]●時季には、 ニッコウキスゲが鮮やかに咲く霧ヶ峰高原(Kirigamine Plateau)、赤そばの花(高嶺ルビー)が一面に咲く信州伊那高原(Shinshu-Inakogen Akasobanosato Plateaus)、長野市にあり時季には水芭蕉の群生する湿地、奥裾花自然園(okususobanashizen'en:水芭蕉)、樹齢約300年の天然林の中をゆったりと走る赤沢森林鉄道(Akazawa foresttrain)のトロッコ電車の車窓から見る美しい景色など野趣あふれる景観、長野の魅力満載です。
詳細は下記リンクをクリックしてご覧ください。

○季節のイベント情報(観光イベント情報)満載です。
The details of the sightseeing information of Nagano,please click here.(festivals and events)
長野「イベント・グルメ」の旅情報満載!

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   
  [『阿寺渓谷』]  
 

(Atera Valley)

渓谷入口からは中央アルプスと木曽川を一望できます。

[River in Atera Valley, Okuwa-son, Nagano Pref.]

In the vicinity of the Atera valley(阿寺渓谷),There are many scenic spots such as beautiful cypress, beautiful landscaped waterfalls, rocks and valleys.

大桑村観光協会 Webサイト

(大桑村) 《(Okuwa-son) Nagano Pref.》
(写真提供 信州・長野県観光協会)

 
     
   
  [『白馬三山』]  
 

白馬三山(白馬岳(Shirouma-dake)・北アルプスIn Shirouma-dake, and at the time of a clear sunny,It is possible to overlook the Sea of Japan and the Noto Peninsula.Maximum of Hakuba large snowy valley in Japan, still has snow until late summer.

白馬村観光局 Webサイト

(写真提供 信州・長野県観光協会)

 
     
   
  [『鏡池と戸隠山』]  
 

鏡池(Kagamiike)と戸隠山(Mt.Togakushi)

戸隠連峰の四季折々の景観を美しく映す鏡池です。なかでも紅葉の山が湖面に映る時季は美しい景観が楽しめます。

It is the scenery of Wildly towering Mt.Togakushi (Togakushiyama) and a quiet Kagamiike. It is also the famous fall foliage spot.長野市 Webサイト

(長野市) 《Nagano City, Toyama Pref.》

(写真提供 信州・長野県観光協会)
 
     
   
  [『霧ヶ峰高原』]  
 

霧ヶ峰高原ニッコウキスゲ(夏)(高山植物)

《霧ヶ峰高原(Kirigamine-Kogen)》

霧ヶ峰では、時季にはニッコウキスゲなどの高山植物が草原に咲き誇ります。富士山やアルプス、八ヶ岳連峰など、日本が誇る名峰も高原から一望できます。

At Kirigamine, alpine plants such as nikkokisuge bloom in the grasslands during the season. You can also see the famous peaks of Japan such as Mt. Fuji, the Alps, and the Yatsugatake mountain range from the plateau. 

諏訪観光協会 Webサイト

(写真提供 信州・長野県観光協会)

 
     
   
  [『赤そばの花』]  
 

《信州伊那高原(Shinsyu Inakogen)赤そばの里

赤そばの花(高嶺ルビー)中央アルプスの麓にある赤そばの里では、毎年9月下旬から10月上旬にかけて4.2ヘクタールの広大な敷地にそばの花が咲き誇ります。

In the Akasoba no Sato located at the foot of the Central Alps, Buckwheat flower blooms brilliantly from around late September to early October every year on a large site of 4.2 ha. 

箕輪町 Webサイト

(写真提供 信州・長野県観光協会)

 
     
   
  [『赤沢森林鉄道』]  
 

赤沢森林鉄道(Akazawa Forest Train)

上松町にある赤沢自然休養林の中を走る赤沢森林鉄道のトロッコ電車は夏の時期に涼しい風を感じながら走行していきます。A trolley train(Akazawa forest train) running slowly at 7 km / h in natural forest of about 300 years old, travels while feeling a cool breeze in the summer season.

(一社)上松町観光協会 Webサイト

(写真提供 信州・長野県観光協会)

 
     
 










 

長野県の観光情報はここをクリックしてください。
The sightseeing information of Nagano,
please click here.
 

 

 

 

 

     
     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
≪Japanese original scenery
 
日本の原風景≫≪日本の観光情報
 
ブログ     produced by S.K