山形Yamagata観光:宿泊:Japanese sightseeing information | 観光 情報、やすらぎのお宿:(身体にやさしいお料理や温泉)宿泊情報

観光 情報、やすらぎのお宿:(身体にやさしいお料理や温泉)宿泊情報

身体にやさしいお料理や温泉情報又高齢者に配慮した施設情報などやすらぎのお宿(宿泊)情報(the accommodation of Japan)です。各県の観光情報、車椅子又はバリアフリー対応観光施設情報(Japanese sightseeing information)もあります。季節のイベント情報、観光イベント情報

  観光(山形) 宿泊: 体にやさしいお宿
japanese original scenery
観光 宿泊 情報(やすらぎのお宿)
Japanese sightseeing information
 
 


 
≪山形県の観光スポット≫
[山形県の観光情報]四季を彩る鳥海山の景観、野趣あふれる最上川の景観、大小12の滝から構成され十二滝、狭い渓流に沿った形で作られ広さは約200人が同時に入れる大きさの野趣溢れる露天温泉、蔵王温泉の大露天風呂など、山形の魅力満載です。詳細は下記リンクをクリックしてご覧ください。

 

○季節のイベント情報(観光イベント情報)満載です。
The details of the sightseeing information of Yamagata,please click here.(festivals and events)
山形「イベント・グルメ」の旅情報満載!

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   
  [『鳥海山(Mount Chokai)』]  
 

鳥海山は日本百名山にも選ばれています。登山は人気が高く全国から登山家が集まります。夏の時期にしか見られない花も多く、訪れる人々を魅了します。

Mt. Chokai has been selected as one of Japan's 100 Famous Mountains. Mountaineering is very popular and mountaineers from all over the country gather. Many flowers can only be seen in the summer, attracting visitors.

遊佐町 WEBサイト

(遊佐町) 《(Yuza Town) Yamagata Pref.》
(写真提供 (公社)山形県観光物産協会)

 
     
   
  [『最上川(最上峡)』]  
 

山形県の代表的な川として知られる最上川は、県全体を南北に流れています。日本三大急流の一つです。最上峡(最上川)は四季により野趣あふれる見事な景色の渓谷(最上川の中流に位置する峡谷)です。
The Mogami River, which is known as a representative river in Yamagata Prefecture, flows from north to south throughout the prefecture. It is one of the three major rapids in Japan.

戸沢村観光物産協会 WEBサイト

(戸沢村) 《(Tozawa Village) Yamagata Pref.》
(写真提供 (公社)山形県観光物産協会)

 
     
   
  『十分一山/Mt.jyubuichi』  
 

南陽市にある十分一山(眼下には、ぶどう畑や、白竜湖、赤湯温泉などの眺め。南陽スカイパークの少し手前に、十分一山展望台という展望広場(付近に駐車場有)があります。開放感抜群の知る人ぞ知る夜景スポットで、ベンチに座ったまま南陽市から米沢市までを一望できます。
There is an observation square (parking lot nearby) near the top of the mountain. It is a popular night view spot with a great sense of openness, and you can get a panoramic view from Nanyo City to Yonezawa City while sitting on a bench.
南陽市観光協会 WEBサイト

(南陽市) 《Nanyo City, Yamagata Pref.》
(写真提供 (公社)山形県観光物産協会)

 
     
   
  [『 十二滝 』]  
 

(滝ごとに違う表情を楽しめる大小12の滝からなる。)十二滝は九の滝、てんつき滝、水汲み滝、南滝などの大小12段の滝で構成されています。付近のつり橋からは、滝周辺の美しい自然と共に滝の全容を楽しむことができます。
Twelve waterfalls(Jyunitaki) are composed of 12 large and small waterfalls. From the nearby suspension bridge, you can enjoy the whole view of the waterfall along with the beautiful nature around it.Sakata(酒田市) is the city located northwest of Yamagata Prefecture. 

酒田観光物産協会 WEBサイト

(酒田市) 《Sakata City, Yamagata Pref.》
(写真提供 (公社)山形県観光物産協会)

 
     
   
  [『蔵王温泉』]  
 

『蔵王温泉大露天風呂(Zao Onsen)』

野趣溢れる露天温泉(狭い渓流に沿った形で作られる。広さは約200人が同時に入れる大きさ。)蔵王連峰の山岳観光は、蔵王温泉で人気の観光です。「蔵王温泉スキー場」は東北最大級の規模を誇るスキーリゾートです。
Mountain sightseeing in the "Zao mountain range" is a popular sightseeing in Zao Onsen. "Zao Onsen Ski Resort" is one of the largest ski resorts in Tohoku.Zao is one of the most famous and traditional skiing & snowboarding resorts in Japan.(Yamagata City(山形市), located in the center of Yamagata Prefecture.)

山形市観光協会 WEBサイト
蔵王温泉観光協会 WEBサイト

(山形市) 《Yamagata City, Yamagata Pref.》
(写真提供 (公社)山形県観光物産協会)

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

山形県の観光情報はここをクリックしてください。
The sightseeing information of Yamagata,
please click here.

 

 

 

 

     
     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
≪Japanese original scenery
 
日本の原風景≫≪日本の観光情報
 
ブログ     produced by S.K