ミッキーマウス -  16の反転フィルム付き! | ドイツ語の絵本・子どもの本 Deutsche Kinderbuecher

ドイツ語の絵本・子どもの本 Deutsche Kinderbuecher

                  本の出だしの訳と読後の一言感想を書いています

Micky Maus   - Mit 16 Dias!

Walt Disney

 

 

 

 

やあ、みんな。

ユーロディズニーランドに一緒に行きたい子は誰かな。

この冊子のユーロディズニースーパー懸賞に参加すればかなうかも...。

 

ディズニーとは本当に商魂にたけているという実感がこの雑誌のあちこちに散りばめられている関連商品の広告からわかります。

そのどれもを隅から隅まで読んでしまっていますが、他の所謂文庫本にあたるような漫画集の予告は、大抵半頁足らずの内容ですが、その本を買わなくても予告編を読むだけで何だか私は満足できます。

 

今回その中の一つスクルージ・マクダックの「生と死の試合」で英国の貴族が登場します。

英国と言えばやはり紅茶が思い浮かびますが、こちらにあるテーカネの「Finest English Breakfast」というのを飲みました。

この商品名が裏に11ヶ国語で表示されているのが楽しいです。

珍しく日本語にも訳されていますが、それは単に「紅茶」となっています。

一方中国語では英訳に合うようにきちんと「英式早餐紅茶」と表示されています。