名前をいじるのはあんまりよくないですが、 | sagasienne

sagasienne

よく傘を盗られる男。

まいどどうも。

 

 

 

先日アニメの録画を見終えて寝ようとしたところ、

 

テニスの試合(マイアミオープン)をやってまして。

 

 

両者の名前があまりにも特徴的なので

 

思わず試合を見ちゃいました・・・。

 

 

 

シンネルとフルカッチ。

 

 

 

シンネルって綴りをみたら

 

Sinner 、という・・・。

 

 

他人の名前をダシにするのはよくないんですが、

 

ジューダス・プリーストを思い出しました(空耳もw)。

 

子どもの頃とか、からかわれたりしたのかな(不安)。

 

シンネルという表記だったのも、配慮だったのかな。

 

イタリア語だから本当にシンネルって発音なのかな?

 

ネット上ではシナー表記もあるようですが・・・。

 

 

 

 

つづいてフルカッチ。

 

たぶんフルカッチ表記だった気がするのですが。

 

 

フルカッチ・・・

 

 

 

 

「貴様らの死体を鍋に放り込んで、フリカッセを作ってやろうか!」

(ノイエ銀英伝 第18話)

 

 

双璧とのバトルシーンが頭をよぎりました。

 

大将×2 対 上級大将 の白兵戦って・・・。

 

まあ双璧が相手として出ていかないと、

 

オフレッサーを引っ張ってこれないですもんね。

 

 

 

 

いやあ、もう聞いたことない名前ばかりです。

 

 

よく見てた頃の選手と言えば、

 

サンプラスとかアガシとかグラフとかでした。

 

 

・・・って、今調べたら、

 

アガシとグラフって結婚してたんか!!(笑)

 

 

 

 

 by 傘男