ただいま〜!
アメブロ繋がりのみなさま、お久しぶりです。
ごめんなさい、長らく留守にしちゃいました。
わざわざメッセージや、LINEで連絡くださったブロ友さんに心よりサンキューを!
体調を少し崩してました。
手術痕が「綺麗に治って来てる」と言われる割に、中で炎症起こしたらしくて腫れて痛んだりしたもんで
おまけに副鼻腔炎のせいで、めまいと頭痛が酷くて苦しんでました。
具合が悪いと言いつつ、相変わらず韓ドラだけはかろうじて観ちゃってました。
興味ない人にはどうでもいいドラマタイトルや俳優の名前あげてつまらないかもなので、適当にスルーして下さい。
パク・ボゴムの「雲に描いた月明かり」もう何回観てるだろう…
韓服が凄く似合うパク・ボゴムとジニョンに萌え萌え♡
「応答せよ」とか「ネイルカンタービレ」も追っかけて
そうかと思えば「花郎ファラン」でグッと来たパク・ヒョンシク求めて「上流社会」の後、
「力の強い女」
「家族なのにどうして」(これは53話と長過ぎて疲れた。)
疲れるまでテレビみるなっちゅう話…(^◇^;)
ほんで「相続者たち」
パク・シネって、あれ? 子役で出てたあの娘か???
私の韓ドラデビュー「天国の階段」で虐められて泣いてたんだ
そんなレベルの私が今じゃ凄いよ〜!笑
んで、パク・シネとイ・ミンホ関連観出して
「ドクターズ」
イ・ミンホの「信義」「青い海の伝説」
人気あるみたいけど、イ・ミンホはタイプじゃない。あのキムタク系の顔は好きになれない。
パク・シネからイ・ジョンソクの「ピノキオ」「W」「ドクター異邦人」
字幕だけだと気づかないけれど韓国語も現代ドラマと史劇の古いドラマで言葉が違うし、北朝鮮訛りとかも差があって面白いなって思った。
って、字幕なしでハングルなんて、カタコトの単語聞き取れるくらいだけどね。笑
パク・ソジュンの「キルミーヒールミー」「彼女は綺麗だった」
ほんで今は「サムマイウェイ」
新しいと日本語字幕追いついてないのが残念。英語だけでなくフランス語もスペイン語もあるのに!
この字幕に関してだけど
誤字脱字、間違いだらけの日本語訳だったり、翻訳ヘタクソだなぁってつくづく思うやたら長い英語なの。
だけどまぁ、せっかく頑張って訳してくれてる人がいるんだし、とりあえずストーリーのフォローできるんだからね、喜ばないとね!
なんだか、タイトルとはちっとも関係ない韓ドラの羅列になっちゃいました。
はんこの日
ブログ更新できなかったけど、イケメンオッパーの情報だけは欠かさずチェックしていました。お世話になってたneko_busさん、Ricoさん、本当にありがとうございます(o^^o)
昨夜は街で唯一一軒の韓国料理屋さんに焼肉食べに行きました。KPOPの衛星放送スクリーン観ながら、家族でたらふくいただきました(^o^)
ほんで、留守にしてた件なんですが、体調不良と韓ドラだけが理由ではありませんでした。
実は…
続く