バナナマンを雨上がり決死隊と見紛うシルエットのみ。シルエット判断ね。たまにザッピングしてて、あ。雨上がり!って思ってよくよく見たらバナナマン(^ω^;)(;^ω^)まぁどっちも好きだけどねザッピングあるある。チップとデール。の英語表記は英語でチップ デールって書いてある間に‘N’ ってある。このNは何だろう?&って意味合いだとは思うんだけど…ロックンロールの英語表記の時のNみたいなもんかな?ROCK N’ROLL的なさロック&ロール的なさ摩訶不思議以上ッ