Merci, Thankyou,Gracias! | sachiのブログ

sachiのブログ

「一人ひとりがそれぞれに自分らしくいられる場」をつくる人
でありたいなあと思いながら働く日々を綴ります。

パリでのことつけたし。

ヴェルサイユ宮殿の売店のお兄さんに
お金を渡したときに友人が言われた一言。
「Merci, Thankyou, Gracias!!」
前からフランス語、英語、スペイン語で、「ありがとう」の意。
(順番違ってるかもだけど)

私もバイト中「ありがとう、謝謝、カムサハムニダ」ぐらいに言っても
いいかもしれないよね。
私も含め多くの日本人が持っている「日本には日本人しかいない」という感覚は
かなり間違ってるし、それでも間違ってない。
でももはや海外の存在を無視して日本は語れない。

どうでも良いけどフランス語のQui(ウィ:Yesの意)は
ちょっときどった言い方をしたい時息を吸いながら言うのだそうだ。
言語学上世界中で息を吸いながら発生する言葉は珍しいそうで。
(私の友人談。アカデミックだなあ。)
さあ、言ってみよう!「Qui!!」