昨年末に企画した、カンボジアクリスマスチャリティー企画の中で、
現地の子供達にメッセージを届けましょう!!という企画がありました。
その際に、いつもお世話になっている現地法人KHJさんの運営する
日本語学校の生徒さんに、翻訳を手伝って頂きました。
メッセージカード1つの翻訳に対して1ドルという金額でしたが、
生徒さんにとっては、初めての日本語を使ったお仕事だったので、
とても励みになったようでした。
すでに、生徒さんには、翻訳料の支払いは済んでいるのですが、
昨日、一人まだ受け取っていなかった生徒さんに、翻訳料を受け取って
もらえたとの連絡を、KHJさんより頂くことができました。
・・・・・・・・・・・・・
さて、クリスマス翻訳料を手伝ってくれた学生が、
すっと忙しくて学校をお休みしていたのですが、
昨日、久しぶりに顔を見せてくれましたので、
やっと翻訳料を支払ってあげることが出来ました。
とっても喜んでいました。
写真を添付します。
ありがとうございました。
・・・・・・・・・・・・・
本当にわずかな金額だと思いますが、
日本語をもっと頑張って勉強したい!!と思う、
モチベーションになれば大変嬉しく思います。
今、日本は大変な状況ですから、中々カンボジアの支援にまで
目を向けることが出来る状態ではないのですが、
一日も早い被災地の復興と、またカンボジアへの
支援活動が再開できるようになる事を、本当に祈るばかりです。
現地の子供達にメッセージを届けましょう!!という企画がありました。
その際に、いつもお世話になっている現地法人KHJさんの運営する
日本語学校の生徒さんに、翻訳を手伝って頂きました。
メッセージカード1つの翻訳に対して1ドルという金額でしたが、
生徒さんにとっては、初めての日本語を使ったお仕事だったので、
とても励みになったようでした。
すでに、生徒さんには、翻訳料の支払いは済んでいるのですが、
昨日、一人まだ受け取っていなかった生徒さんに、翻訳料を受け取って
もらえたとの連絡を、KHJさんより頂くことができました。
・・・・・・・・・・・・・
さて、クリスマス翻訳料を手伝ってくれた学生が、
すっと忙しくて学校をお休みしていたのですが、
昨日、久しぶりに顔を見せてくれましたので、
やっと翻訳料を支払ってあげることが出来ました。
とっても喜んでいました。
写真を添付します。
ありがとうございました。
・・・・・・・・・・・・・
本当にわずかな金額だと思いますが、
日本語をもっと頑張って勉強したい!!と思う、
モチベーションになれば大変嬉しく思います。
今、日本は大変な状況ですから、中々カンボジアの支援にまで
目を向けることが出来る状態ではないのですが、
一日も早い被災地の復興と、またカンボジアへの
支援活動が再開できるようになる事を、本当に祈るばかりです。