創作の心得 絵本の会2021-2 | さばとごはん

創作の心得 絵本の会2021-2

こんにちは、詩子です。 

 

 

第2木曜日が祝日だったため、

2021年2月 絵本の会は、

 

  2/18 (第 木曜日)

 

の開催となりました。

 

久々の雪模様となった、2月の会では、

 

『心にの種をまく』  渡辺茂男/著 岩波書店 

 ◆ 第3章「個性と創作」

   ・童話を書きたい人のために

   ・ひとり歩き―『いってきまあす!』

 

を読み合わせしていきました。

 

 

 

◆前半 : 童話を書きたい人のために

 

輪読後、参加してくださったみなさんに、

それぞれ印象に残った箇所をあげてもらい、

話し合いました。

 

それから、

 

テキストの巻末にある、渡辺茂男さんの〈著作リスト〉から、

幼年向けの創作作品を何冊か紹介し、

読み聞かせしました。

渡辺さんが、わが子のあそぶ姿から

インスピレーションを得て書かれた作品もあります。

 

読み聞かせタイムでは、その一つ、

 

● 『てつたくんのじどうしゃ』

   わたなべしげお/さく ほりうちせいいち/え 福音館書店

 

など、5冊を読みました。

 

 

参加者の方からは、以前、会でも読んだことのある

 

●  『アイスクリームがふってきた』

    わたなべしげお/さく おおともやすお/え あかね書房

 

を、お子さんに読んでみたときのエピソードを伺いました。

それは、

この絵本から広がった、とびきりすてきなエピソード

でしたラブラブ。お聞きして、幸せな気もちクローバーになりました。

 

 

 

 

みずがめ座 みずがめ座 みずがめ座 換気タイム うお座 うお座 うお座 

 

 

 

◆ 後半 : ひとり歩き―『いってきまあす!』

 

●  『いってきまあす!』

    わたなべしげお/ぶん おおともやすお/え 福音館書店

 

 

渡辺さんの「くまくん」の絵本は、

様々な言語に翻訳されていますが、

この章は、

イギリス版 と アメリカ版 との比較

について書かれています。

 

今回、英語に翻訳されたものは、

イギリス版もアメリカ版も用意できなかったので、

日本版の絵本を見ながら、それぞれの英文をよんでもらう

という形になりました。

 

 「全然ちがうね!」

 

という感想が飛び交いました。

 

同じ絵本なのに、

翻訳する方の想像ひとつで

こんなにも受ける印象がちがってくるのだ

と、改めて思いました。

国や、文化のちがいも感じました。

 

 

翻訳の世界は、しみじみ 深く、興味深い世界だなぁ

と、思ったのでした。

 

 

 

 ピンクドーナツ ピンクドーナツ ピンクドーナツ ピンクドーナツ ピンクドーナツ ピンクドーナツ ピンクドーナツ 

 

 

 

次回は、第2木曜日

2021年  3/11 (第2木曜日) 

 

の開催を予定しています。

東日本大震災から10年の日ですね。

 

テキストは、

 

『心にの種をまく』  渡辺茂男/著 岩波書店 

 ◆ 第3章「個性と創作」

   ・『ぼくおうちをつくるんだ!』の箱のなか

 

からです。

 

 

ではまた。

ごきげんよう。