お久しぶりです!
本日から日本公演がスタートしていますね!
私は25日の横浜Kアリーナに行きます✨
今日はGreen DayのBasket Caseを訳しました。
Do you have the time
時間ある?
to listen to me whine
僕の泣き言を聞くための
About nothing and everything
くだらない事とかそれ以外の事について
all at once?
一気に全部
I am one of those
僕もこの人たちと同じ
Melodramatic fools
メロドラマみたいに大袈裟な愚か者
Neurotic to the bone
骨の髄までノイローゼ
No doubt about it
それは間違いない
Sometimes I give myself the creeps
たまに自分にゾッとする
Sometimes my mind plays tricks on me
時々、自分にだまされることがあるんだ
It all keeps adding up
すべてが積み重なって
I think I'm cracking up
押し潰されそうだ
Am I just paranoid or am I just stoned?
ただの被害妄想か、酔ってるだけ?
I went to a shrink
精神科に行った
To analyze my dreams
夢を分析してもらうために
She says it's lack of sex that's bringing me down
先生は欲求不満が原因だと診断するんだ
I went to a whore
それで売春婦のところに行ったら
He said my life's a bore
僕の人生はつまらないと言われたよ
So quit my whining, 'cause it's bringing her down
だから愚痴が止まらなくて
それで先生をがっかりさちゃったんだ
Sometimes I give myself the creeps
たまに自分にゾッとする
Sometimes my mind plays tricks on me
時々、自分にだまされることがあるんだ
It all keeps adding up
すべてが積み重なって
I think I'm cracking up
押し潰されそうだ
Am I just paranoid?
ただの被害妄想?
Huh, yeah, yeah, yeah
Grasping to control
抑えようとしているんだ
So I better hold on
だから我慢するしかない
Sometimes I give myself the creeps
たまに自分にゾッとする
Sometimes my mind plays tricks on me
時々、自分にだまされることがあるんだ
It all keeps adding up
すべてが積み重なって
I think I'm cracking up
押し潰されそうだ
Am I just paranoid or am I just stoned?
ただの被害妄想か、酔ってるだけ?