こんにちは
なぜ今になってOne Directionなのか、
なぜこのDianaという歌を選んだのかと言いますと...
たまたま入ったお店で聞こえてきて、
「この歌良いなぁ。でも何か聞いたことあるな」
と思ってShazam(シャザム)で検索したからです。
思いっきりiPhoneのミュージックライブラリーに入っていました。笑
余談ですが、Shazamというアプリは便利ですね!起動すれば、今流れてる歌をすぐに検索して教えてくれる!愛用してるアプリの1つです。
(Yeah, yeah, yeah)
Diana
ダイアナ
(Yeah, yeah, yeah)
The front pages are your pictures,
最初のページは君の写真ばかりある
They make you look so small,
君がとても小さく見える
How could someone not miss you at all?
君の事を少しも考えないなんて無理かも
(Oh-ah-oh)
I never would mistreat ya,
僕は絶対に君を雑に扱ったりしない
Oh I'm not a criminal,
そう、僕は悪い奴じゃないからね
I speak a different language but I still hear your call.
話す言葉が君とは違うけど、君が呼んでいる声がまだ聞こえるよ
Diana,
ダイアナ、
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
君の瞳に火を灯す存在にしてくれないかな?
You've been lonely,
君は今まで1人ぼっちだったよね
You don't even know me,
君は僕のことを知らないけど
But I can feel you crying,
君が泣いているのが僕には分かるよ
Diana,
ダイアナ、
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
君を元気にしたり救ったりする存在にしてくれないかな?
I don't think you even realize baby you'd be saving mine.
君は僕を助けていることに気付いてないね
(Oh-oh)
Diana
ダイアナ
It's only been four months but
4ヶ月しか経ってないけど
You've fallen down so far.
君はこれまで失敗してきたよね
How could someone mislead you at all?
誰が君を惑わすんだい?
(Oh-ah-oh)
I wanna reach out for you,
君に手を差し伸べたい
I wanna break these walls,
壁をぜんぶ壊してあげたい
I speak a different language but I still hear you call.
話す言葉が君とは違うけど、君が呼んでいる声がまだ聞こえるよ
Diana,
ダイアナ、
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
君の瞳に火を灯す存在にしてくれないかな?
You've been lonely,
君は今まで1人ぼっちだったよね
You don't even know me,
君は僕のことを知らないけど
But I can feel you crying,
君が泣いているのが僕には分かるよ
Diana,
ダイアナ、
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
君を元気にしたり救ったりする存在にしてくれないかな?
I don't think you even realize baby you'd be saving mine.
君は僕を助けていることに気付いてないね
We all need something,
僕たちはみんな何かを必要としてる
This can't be over now,
このままでは終われない
If I could hold you,
君を抱きしめたなら、
Swear I'd never put you down.
君を置いていかないって誓うよ
Diana,
ダイアナ、
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
君の瞳に火を灯す存在にしてくれないかな?
You've been lonely,
君は今まで1人ぼっちだったよね
You don't even know me,
君は僕のことを知らないけど
But I can feel you crying,
君が泣いているのが僕には分かるよ
Diana,
ダイアナ、
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
君を元気にしたり救ったりする存在にしてくれないかな?
I don't think you even realize baby you'd be saving mine.
君は僕を助けていることに気付いてないね
(Oh-ah-oh)
Diana,
ダイアナ、
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Diana,
ダイアナ、
Baby, you'd be saving mine,
ベイビー、君は僕を救っている
(Oh-ah-oh)
Diana,
ダイアナ、
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Diana,
ダイアナ、
Baby, you'd be saving mine.
ベイビー、君は僕を救ってくれる
letの和訳っていつも少し悩みます。
なんか、しっくりくる日本語が見つけられない。